中英双语者英语作为非目标语时语义信息的通达

来源 :解放军外国语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lxfsb001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本研究采用跨语言长时重复启动范式,考察熟练中英双语者概念任务下非目标语语义信息的通达。实验结果发现,当目标语为一语汉语时,非目标语英语词汇的汉语翻译对等词没有激活。该发现表明二语非目标语概念层面的激活是直接通达的,无须以一语词汇作为中介。非目标语概念层面的通达结果进一步支持双语者心理表征的概念中介模型。 In this study, a cross-language long-term repeated start paradigm was used to investigate the accessibility of semantic information of non-target language under the conceptual task of skilled bilingual English speakers. The experimental results show that when the target language is a Chinese, the non-target English words are not activated. This finding shows that the activation of the concept level of second language non-target language is straightforward and does not require the use of a term as an intermediary. The accessibility of non-target language concepts further supports the concept mediator model of bilingual representation.
其他文献
当前,吉林经济振兴发展处在关键时期,面临的困难很多,如何能突破困局,最关键的因素在精气神——继承和弘扬东北老工业基地艰苦奋斗、创业创新精神。建国之初,闻名全国的东北
<正>在8.5代线TFT-LCD制作中,发现模组点亮后出现沿数据线方向间隔1mm的竖纹Mura。拆屏后,阵列基板在钠灯下也可观察到类似亮线。通过一系列验证和分析,发现竖纹不良是由于1I
当前社会注重节能、环保和可持续发展,特别是城市化进程的不断加快,城市规划工作中重点的内容就是绿地系统规划工作。做好城市规划区的绿地系统规划能够很好地帮助城市实现能
以野生百合宜昌百合(3个不同产地)、渥丹、山丹、卷丹、岷江百合和传统食用的兰州百合为研究对象,采用福林-肖卡试剂法测其总多酚含量,Na NO2-Al Cl3比色法测定总黄酮含量,香草
<正>南美白对虾养殖形势严峻,其内在原因错综复杂,各个因素间有着千丝万缕的联系,如虾苗、池塘硬件、水质环境,养殖过程日常管理等。为此,笔者经过调查总结,结合自己对南美白