论文部分内容阅读
一切的艰难与悲惨都开始于淇水河畔那场荒唐的婚典——飒爽秋风中,鼓乐吹奏的本是急子与宣姜二人有情人终成眷属的欢乐婚曲,不料却因宣公的见色起意,变调为父占子媳的闹剧。被扭曲的婚恋在委屈、不甘、怨恨等种种愤懑不平下,抛却各类牵绊,以纠错的名义离谱地放大了闹剧,谱写出母子乱伦的悲歌。从此,急子原本完满的人生被生生地撕开了决口,如黑洞一般吞噬了他的全部……
All the hardships and tragedies began in the absurd marriage ceremony of the Qi Shui River - in the merciless autumn wind, the drumsticks were the joyous marriage song that the quicksand and the ginger were both married to the lover, but only because of the propaganda See the color of Italy, change into a father far daughter-in-law farce. Distorted love and marriage in grievances, unwilling, resentment and other kinds of indignation, cast aside all kinds of tie-in, in the name of error correction to exaggerate the farce, compose the tragedy of mother-to-child incest. Since then, the emergency of the original life is completely ripped apart burst burst, such as the black hole generally devour his all ...