明清古典文学在北欧的译介与传播——兼论汉学诠释中哲学精神对传译策略和风格的影响

来源 :厦门大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:as78dfg
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在20世纪海外汉学的译介与传播中,明清文学典籍占据了相当大的比重并在欧美世界产生了较深远的影响。然而,关于斯堪的纳维亚世界的传译情况却较少有中文文献进行系统梳理。究其缘由,北欧五国各自独立的语言系统及其根植于奥古斯丁-路德宗教传统的社会生活形态与汉语语境迥然不同。面对深刻的文化隔阂,如何将中国古典文学著作转换为当地喜闻乐见的文本形式并进行有效传播,则是一个重要的议题。切入斯堪的纳维亚国家(芬兰、瑞典、丹麦、挪威、冰岛)语境来考察明清古典文学的译介形态、发展脉络、基本特质及其传播模式,进而透过文本形式的分析
其他文献
暖通空调系统在具体安装施工操作过程中,对于热力管道的敷设进行高度关注是比较重要的一个方面,这种暖通空调系统的管道安装处理需要切实保障其具备理想的可靠性和稳定性作用,并
针对应用于边坡稳定问题分析的极限平衡法,分析了不同经典算法的基本计算假定以及主要特点,介绍了极限平衡法的发展,为设计施工以及进一步的理论研究提供了参考。
随着我国国民经济的持续快速发展,人们对高速公路的要求越来越高,我国的高速公路事业也因此走向了一个发展的新高峰。在我国的高速公路建设中,由于快速行车以及较大的交通疏通量
以某型号1 t载重的环链电动葫芦为研究对象,利用三维建模软件SolidWorks建立环链电动葫芦的三维实体模型,包括车轮、车架、电控箱、轨道等。将该装配模型导入机械动力学系统
养猪在低谷中徘徊了将近1年,6月中旬出现回升,但仅过半月又回落。低谷还要持续多久,这要取决于生猪下降的速度和幅度。消费增长快慢。
通过对CS承重墙板进行钻芯取样,并对实验结果进行无交互作用双因素方差分析,分析CS承重墙板芯样试件抗压强度影响因素,判定各因素对芯样试件的显著性,并确定高径比修正系数。
本文梳理了我国有轨电车交通安全管理相关规定,分析了43起有轨电车的交通事故特点,总结了我国有轨电车的安全技术特性,最后在有轨电车交通事故特点及车辆安全技术特性的基础
为了提升建筑物的防渗功能,提升建筑物的实用性和耐久性,避免渗漏等问题,必须要加强施工过程中的防水防渗工作。在建筑施工项目完成后,要进行严格的工程项目检测,对不达标处
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield