论文部分内容阅读
有消息说,曲乐恒坐上被告席了。曲乐恒因指控张玉宁与黑社会人物边锋有染,于是形成这桩官司。关于此案本身,我不想评论。但一个被车祸废掉的球员坐着轮椅被推上法庭的情景,却让人联想颇多。至于我的联想,可用五个字概括,那就是“害人的方式”。害人的方式有多种。暴力犯罪持枪杀人是一种,这是血腥的方式;贪官污吏发包工程吃回扣,比如导致綦江虹桥垮塌,一次就要了40多条人命又是一种,这是“文明方式”。人类社会史可以证明,在诸多的杀人方式中,暴力是最低级,也是比较容易对付的一种形式。最难对付的却是那种杀人不见血的“文明方式”。所以在中国,打击暴力犯罪常有“从速、从严、从快”一说,但对贪官污吏何时搞过“严打”?眼下有个诈骗案就很能说明问题。我所以要以此案为例,是因为这个案件涉及了中国运动员的人身保险问
There is news that Qu Leheng sat on the dock. Qu Yueheng accused Zhang Yu-ning and triad characters winger, so the formation of the lawsuit. On the case itself, I do not want to comment. But a player who was abolished by a car accident sitting in a wheelchair court, but reminiscent of a lot. As for my association, it can be summed up in five words: “the way to injure people”. There are many ways to kill people. Violent crime gunshot is a kind of bloody way; corrupt officials contracting engineering outsourcing rebates, such as causing the Qiongjiang Hongqiao collapse, one will have more than 40 lives and one, it is “civilized way ”. The history of human society can prove that among many ways of killing people, violence is the lowest grade and also a form that is relatively easy to deal with. The hardest thing to deal with is the kind of “civilized way” that does not see blood. Therefore, in China, the fight against violent crimes often means “swiftness, strictness and fastness”, but when the corrupt officials engage in “crackdown”? Right now there is a fraud case that explains the problem very well. I would like to take this case as an example because this case involved the question of life insurance for Chinese athletes