言语幽默翻译:可译度与补偿策略

来源 :皖西学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:grindswods
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在探讨了幽默的民族性基础上,不难发现文化间的异性因素潜在地限制着幽默翻译的可译度。尽管如此,言语幽默仍具备可译性,因为言语幽默的可译度呈现连续统状态,只是多大程度上可译存在差异。普遍幽默的理解所需语言文化背景少,可译度大,采用直译便可;文化幽默和语言幽默则相反,可译度小,提倡整合利用类比、换位、显性、隐性等翻译补偿策略,丰富的译例显示补偿策略可以最大限度地再现原文幽默。
其他文献
目的观察消栓肠溶胶囊对大脑中动脉栓塞大鼠远隔脑区星形胶质细胞活化及凋亡蛋白半胱氨酸天冬氨酸蛋白酶(cystein-aspartate protease 3,Caspase-3)及其底物多聚腺苷酸二磷酸
<正>"互联网+"是创新2.0下的互联网发展新形态、新业态,是知识社会创新2.0推动下的互联网形态演进及其催生的经济社会发展新形态。"互联网+"是互联网思维的进一步实践成果,它
本文采用文献资料法、综合分析法,了解跆拳道运动在我国的发展情况及跆拳道道馆的发展现状,调查跆拳道道馆存在的问题,分析得出跆拳道俱乐部通过跆拳道的教学,能培养学生良好
南京是自然灾害频繁发生的地区之一,经常发生旱灾、水灾等农业自然灾害,从而给农民带来巨大的经济损失。农业保险作为现代农业生产的四大支柱之一,对提高救灾效能、消化灾害损失
在城市经济建设和发展过程中,交通是最基本的载体,即市政道路建设是促进城市发展的基础,对城市交通、城市化进程、城市建设发展具有重要的影响作用。市政道路建设是市政工程
<正>如今的世界是一个开放的世界,各个国家、地区之间的往来和交流也随之增加,这就需要一门公共的语言作为媒介,而英语便顺应时代的发展,成为语言的代言人,并在我国普遍地得
近年来,随着企业信息化深入发展,企业信息化绩效评估问题日益引起企业界与学术界的重视。笔者认为,将平衡计分卡这种科学的测评方法应用到企业信息化绩效测评中,无疑会在相当
《黄河大合唱》冼星海创作,后期由殷承宗等进行改编,于1970年以钢琴协奏曲面向观众,称作《黄河》钢琴协奏曲。在当时的历史时代,作为家喻户晓的"样板戏"文明至今。于1972年以彩
经过全面筛查,仍有约40%找不到明确病因的缺血性卒中为隐源性卒中。卵圆孔未闭可引起反常栓塞,进而发生缺血性卒中。近年来发现,部分隐源性卒中可能由卵圆孔未闭导致。本文将
<正>众所周知,《夸父追日》是一篇著名的神话故事,虽然这只是一篇神话故事,可它所揭示的道理却不仅仅如此。就好像这篇故事表面上看是讲追逐太阳的故事,但是这个"追逐"和"太