论文部分内容阅读
细心的人们会发现,与前几年相比,我们周围的标识牌越来越多,在很大程度上方便了人们的生活。同时,这些日益增多的标牌中有相当一部分是中、英文双语的,这些双语标识在建设国际化的文明都市、和谐城市以及为海外旅游者提供信息服务方面,起到了很大的作用。但是,不容忽视的是,有一些双语标识的使用并不规范,有些甚至有重大的错误。有的标识从字面看不知其所云,还有些严重的错误更会误导海外旅游者,给我们的城
Careful people will find that, compared with previous years, more and more signs around us, to a large extent, to facilitate people’s lives. At the same time, a considerable portion of these growing signage is bilingual in both English and Chinese. These bilingual signage plays a significant role in building an international civilized city, a harmonious city and an information service for overseas tourists. However, it should not be overlooked that there are some bilingual signings that are not standardized and some even have major mistakes. Some logo literally do not know what they are saying, there are some serious mistakes more misleading overseas tourists, to our city