《红楼梦》第二十八回双译本对比分析

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lyllirui
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
又称被认为是中国最具文学成就的古典小说之一,也是中国现实主义长篇叙事小说的巅峰之作,是我国文学史上思想性最高,艺术性最强的文学作品.这部旷世佳作不仅为中国文学做出了巨大的贡献,也对世界文学产生了深远的影响.五六十年代多位中外学者就曾经把英译,介绍到西方国家去,但由于种种原因,很多译本都只是节译.杨宪益、戴乃迭夫妇和大卫·霍克思的译本是目前流传最广的两个全译本.本文以第二十八回为例,用定性的方法,对两个译本进行对比分析,比较两个译本的差异.
其他文献
西来有异境,乳海带双河。丘岭宜兴牧,平川好种禾。
安徽省宁国市认真贯彻落实科学发展观,结合自身的资源禀赋和市情民情,确立大生态、大循环、大和谐的科学理念,坚持用大生态的发展战略推进新农村建设,
“清明佳节三月三,风筝飞满天……”每到清明佳节,我们就唱着这首歌来到田野里,把各自早已准备好的风筝送上天空。放风筝的时间一般是下午。春天的田野,空旷而辽远,暖风吹拂,
有首歌这样唱道:“妈妈说,睡觉前不许吃苹果。为什么?小虫子会在牙上筑窝。真的吗?小虫子会是什么颜色?春天时,小虫子会变蝴蝶么……牙齿是白的,轻轻地刷刷,张嘴笑吧,会有蝴
过眼风尘不自怜,附依大树想高攀。人前媚态三更后,故里风光一念间。擦白脸,傍红男。夭桃总惹浪蜂馋。青枝吐尽空生恨,明日黄花满地残。
我听过一个传说:一个人要是在月光下奔跑,就能让那些过世的亲人看到他。过世的人因为失去了身体重量所累,走起路来一定很快,所以尘世的人需要用奔跑的速度才能跟得上他们。那
1600年前,一个七品芝麻官的小县令厌恶官场生涯挂冠而去,隐居山林间虚构了一个“不知有汉,无论魏晋”的世外桃源。1600年后,好事者们争相寻找那个令人神往的地方,结果有三处脱颖而
该文以传统文化中的草木鸟兽等现象为例,分析了在人类文明史上的三个阶段文学理论中的显隐变化规律,讨论了不同阶段人类诗学观念的变花规律。 In this paper, taking the ph
王蒙小说的语言很大程度上是受社会历史文化影响,初期的中国革命,深深地影响了王蒙的思想,明快、单纯、激情的语言流淌在《青春万岁》、《组织部来了个年轻人》当中.初期的历
动画角色设计在动画创作中占有重要的地位。一部艺术形式感人的动画片必定有恰当合适的角色设计,才能将动画片的故事情节、角色性格、艺术感染力充分传达出来。本文针对角色设