论文部分内容阅读
由于商业对手Napster公司被控而不得不面临法庭裁决,其他互联网公司纷纷与五大音像公司签定各种协议并以此获得数字化音乐的使用权。由于科学技术的进步,音乐爱好者们发现可以使用Napster软件在越来越多的网站上更加轻松快捷地下载自己喜爱的音乐而不用付任何费用,这种新技术无疑对数以万计的音乐爱好者们充满了诱惑。
音像公司的总裁们希望发展一种可以替代这种“免费派送”的音乐软件并发展属于他们自己的风格音像销售渠道。且不至于缩小高达385亿美元的传统CD和磁带音响销售市场。环球音乐集团总裁LARRY KENSWIL说:“互联网的优点是显而易见的,我们可以采用各种方式在这个虚拟的网络世界中扩大销售市场。”
但由于使用GNUTELLA或其他音乐软件可以在互联网上无限制地相互交换音乐产品,使得音像公司每年损失将近169亿美元的唱片销售额。加之网络使用者频繁更换不同的网络交换器使得追究责任者的法律责任变得不太可能。
尽管如此,音像公司正竭尽全力与诸如旧金山音乐银行、圣地亚哥MP3.COM等网络公司讨价还价,共同商讨未来网络音乐所面临的问题和解决方法。这些网络公司也非常愿意成为遵守法律的典范,而不至于被送上法庭受审。五大音像公司分别与音乐银行和MP3.COM等网络公司签署或达成了近几十亿美元的网络使用音乐协议,并规定了网络公司和音像公司所共同遵守每首歌曲的使用次数。其他诸如REDWOOD网络公司则采用了不同的解决方法,他们要求网络用户“上载”自己拥有的CD音乐到公司的MYPLY服务器上,以便用户间进行下载交换。REDWOOD公司声称拷贝自己拥有的CD音乐为个人使用的方式是不违法的。
无论Napster的前途如何,音乐银行和MP3.COM等网络公司已经和音像公司达成某种默契,他们共同的目的就是通过新技术创造出新的销售手段,从消费者手中赚取到更多的利润。正如MP3.COM的执行总裁所说:“这就象饮水业,当你收到饮水帐单时,只有一小部分是水的价格,你所付款的大头是给了饮水来的销售系统。”
张泽生译自《美联社》
音像公司的总裁们希望发展一种可以替代这种“免费派送”的音乐软件并发展属于他们自己的风格音像销售渠道。且不至于缩小高达385亿美元的传统CD和磁带音响销售市场。环球音乐集团总裁LARRY KENSWIL说:“互联网的优点是显而易见的,我们可以采用各种方式在这个虚拟的网络世界中扩大销售市场。”
但由于使用GNUTELLA或其他音乐软件可以在互联网上无限制地相互交换音乐产品,使得音像公司每年损失将近169亿美元的唱片销售额。加之网络使用者频繁更换不同的网络交换器使得追究责任者的法律责任变得不太可能。
尽管如此,音像公司正竭尽全力与诸如旧金山音乐银行、圣地亚哥MP3.COM等网络公司讨价还价,共同商讨未来网络音乐所面临的问题和解决方法。这些网络公司也非常愿意成为遵守法律的典范,而不至于被送上法庭受审。五大音像公司分别与音乐银行和MP3.COM等网络公司签署或达成了近几十亿美元的网络使用音乐协议,并规定了网络公司和音像公司所共同遵守每首歌曲的使用次数。其他诸如REDWOOD网络公司则采用了不同的解决方法,他们要求网络用户“上载”自己拥有的CD音乐到公司的MYPLY服务器上,以便用户间进行下载交换。REDWOOD公司声称拷贝自己拥有的CD音乐为个人使用的方式是不违法的。
无论Napster的前途如何,音乐银行和MP3.COM等网络公司已经和音像公司达成某种默契,他们共同的目的就是通过新技术创造出新的销售手段,从消费者手中赚取到更多的利润。正如MP3.COM的执行总裁所说:“这就象饮水业,当你收到饮水帐单时,只有一小部分是水的价格,你所付款的大头是给了饮水来的销售系统。”
张泽生译自《美联社》