论文部分内容阅读
我试图寻找的哈尔滨记忆,行进在弯弯曲曲的狭窄走廊里。有人说没有离开过故乡的人没有故乡,这话有些拗口,却说明了一个道理,永在故乡的人,睡眠都是安稳的,而远离故乡的人,却如失根的飘萍,夜半醒来,身体好像在夜航的船上随风飘摇。夜是黑的,思绪却起伏不定。我便沿着思绪的藤蔓,慢慢地攀缘着,回故乡去。这座城市,即使用我游历过异域的眼光看,也是与众不同的,俄风欧雨在这里留下开放的痕迹,在哈尔滨近年的建筑中,还保
I tried to find the memory of Harbin, walking in the winding narrow corridor. Some people say that people who have not left their hometown do not have their hometown. Some of these words make a hard mouth, but it shows a truth. For those who are forever in their hometown, their sleep is stable. Those who are far away from their hometown, such as those who lose their roots, Come, the body seems to sail in the night boat. Night is black, but his thoughts fluctuate. I will follow the thoughts of the vines, climbing slowly, to go home. This city, even if I travel through the exotic vision, is also unique, the Russian style of European rain left open traces here in Harbin in recent years, buildings, but also Paul