论文部分内容阅读
倒淌河公社甲乙大队,是海南藏族自治州共和县的一个纯牧业队。海拔三千三百米,面积约一百平方公里,居住着藏、回、汉三个民族,共一百九十二户,八百四十人。这里气候寒冷,居住分散,各种疾病经常发生。解放前,由于蒋马匪帮的反动统治,多少贫苦牧民因为无医无药,受尽了疾病的折磨。一九四一年这里曾经发生过一次传染病,死亡相当严重,甚至有的灭门绝户。一九四九年全国解放,草原上升起了不落的红太阳,广大牧民在政治上经济上翻了身。但在医疗卫生方面,由于受刘少奇修正主义路线干扰,这里仍然长期处于缺医少药的状况。无产阶级文化大革命以来,贯彻了毛主席光辉的“六·二六”指示,这里的合作医疗、赤脚医生象雨后春笋一般,迅速发展壮大;从只有一个不脱产的卫生员,很少资金,六间破房,发展到四名赤脚医生,资金
The Tuobahe Commune Party B team is a pure husbandry team in Gonghe County, Hainan Tibetan Autonomous Prefecture. With an altitude of 3,300 meters and an area of about 100 square kilometers, it is home to three ethnic groups including Tibet, Hui, and Han. There are 192 households and 840 people. The climate here is cold, living scattered and various diseases often occur. Before the liberation, due to the reactionary rule of Jiang Mazhe Gang, how many poor pastoralists were tortured by diseases because they had no medicine and no medicine. In 1941, there had been an epidemic here. The death was quite serious, and some of them even went out of business. In 1949, when the country was liberated, the grassland rose from its red sun, and the majority of herdsmen turned politically economically. However, in terms of medical and health care, due to Liu Shaoqi’s revisionist line of interference, there is still a long period of lack of medical treatment. Since the proletarian cultural revolution, Chairman Mao’s brilliant “6·26” directive has been implemented. The cooperative medical care here and the barefoot doctors have mushroomed rapidly. They have grown rapidly; there is only one hygienist who has not taken off, few funds, and six broken ones. Room, developed to four barefoot doctors, funds