文学交流,让印中在文化上更亲近

来源 :中印对话 | 被引量 : 0次 | 上传用户:iamformywish
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  印度和中国在相似的历史境遇中塑造了各自的文学形式,留下的文学瑰宝不仅影响了两国社会发展,而且惠及整个世界。
  自古以来,印度和中国这两个文明古国便在贸易、知识等方面开展了交流合作,为人类文明作出了重要贡献。尽管全球局势暗流涌动,但两国跟随孔子、佛陀等古代大师所铺就的和平道路,成为了数千年来人类历史上国与国之间和平共处、共同繁荣的典范。
  文化是社会和国家的灵魂,人类文明的形成离不开文化实践。在深厚的历史、哲学积淀下,印度和中国孕育了内容丰富的文化传统,其中文学便是一个突出的方面。
  一般来说,文学作品包括主题、结构和思想。理查德莫尔顿把世界文学比作“文明的自传”。透过世界文学,每个文明都可以进一步加深自我了解。文学也是反映社会印象的一面镜子。在印度,文学在延续其历史、地理和文化多样性方面发挥了关键作用。
  无论印度还是中国,都拥有悠久的文学史与数不胜数的伟大学者和作家。玄奘日记是记录印度历史的重要文献,由于许多原版佛教经文在印度已经失传,早期传到中国的佛教文献也就成为获取佛教知识的重要来源。印度诗人泰戈尔深深影响了许多近代中国作家,而鲁迅则在印度颇受欢迎,他的作品启迪了很多印度人。
  印度文学和中国文学均是多种语言和文化的集合,也是世界文学的重要组成部分。它们不仅影响了两国社会的发展,而且漂洋过海,影响了外国文学的发展趋势。中国儒家、道家、法家的古典哲学著作传遍全球,中国的四大名著如今依然流行。与此类似,《吠陀经》《奥义书》《往世书》《薄伽梵譚》《摩诃婆罗多》等印度经典文献也被广泛研读。
  印度和中国的文学发展有很多共同点。两国经历了相似的历史境遇,形成了具有鲜明时代特色的文学作品。两国文学的发展可分为四个时期:古典文学、古代文学、近现代文学和当代文掌。
  在古典文学时期,印度的语言媒介是梵文,中国的语言媒介是古代汉语。在这一时期,知识的传播主要靠口口相传。自然、伦理和精神知识构成了主要内容。古代文学则以歌颂帝王、描述自然为主,内容多出于想象。近现代文学对传统形成了挑战,现代进步著作描写的对象包括农民、乡村、妇女等。近代以来,印度沦为殖民地,中国也经历了半殖民地半封建社会时期,文学成为了反对封建和殖民统治的工具。
  当代是改革开放的时代,技术的发展对传统书籍形成了新的挑战。互联网的应用和计算机、手机的推广全面革新了现代教育方式,新的阅读和写作方式正在兴起。随着印度和中国成为世界领先的发展中国家,两匡社会也持续关注着全球趋势,顺应大环境的变化,文学家也在不断创新文学创作形式。
  21世纪被称为“东方世纪”。世界面临诸多挑战,加上全球大国关系的重构和重建,中国和印度都已成为重要的全球治理参与者。两国政府在不同的平台上交往互动,在战略、经济和文化等多个领域形成了日益重要的双边关系,但印度和中国之间的文学交流依然非常有限。两国政府都在不断努力改善现状。
  尽管印中关系发展仍面临诸多挑战,但新的大门正在开启。商务合作、旅游观光、学生与研究人员交流、电影交流等都有助于促进中印两国人民的相互了解。两国人文交往已经显著加强,但语言仍然是沟通的障碍。目前,两国读者若想要阅读对方国家的著作,经常需要借助英文译本,然而英语对二者来说均非母语,并不能让双方准确深入地了解彼此。
  为了解决这个问题,开展汉语和印地语的教學、加强汉语和印地语互译至关重要。近些年,中国在这方面开展了大量的工作,印度方面则有待进一步加强。两国政府应当将政治和文化交流分开,实行促进教育交流的政策。过去,媒体作为民众获取信息的渠道,对双边关系起到的作用多为负面,现在,媒体需要做出改变。此外,双方应该邀请更多的出版社和作者参加定期举办的书展、文掌节、教育会议和研讨会等交流活动。
  在过去的十年里,印中文学交流状况确实有所改善。2016年,两国政府启动了印中翻译项目。目前,中国的印地语学校从3所增加到了12所,印度有30多所大学开始教授汉语,越来越多的学生到对方国家攻读硕士和博士学位。新生代必将在印中两国文学和文化交流中扮演重要角色。
其他文献
揭开“哪吒现象”的面纱,就能发现《哪吒之魔童降世》巧妙融合了东西方元素,而这也引发了对中国动漫产业发展方向的讨论。  中国电影院线今年的暑期档可谓是星光熠熠,国产片有刘德华、古天乐主演的《扫毒2:天地对决》、邓超主演的《银河补习班》,进口片有道恩·强森和杰森·斯坦森主演的《速度与激情:特别行动》、超级英雄集结的《复仇者联盟4:终局之战》。然而,最引人瞩目的无疑是哪吒这个动画形象。3D动画电影《哪吒
期刊
中印两国有必要建立一个“中印+”合作机制以加强地区基础设施联通,促进两国之间的政策和战略对接。  加强亚洲大国之间的经济协调和合作对于契合全球化的需要,以及促进世界多极化至关重要。中印关系的发展是基于历史、经济和地区局势等关键因素的。由于地理区位、规模、经济增长和稳定等因素,两国在经济上成为互惠互利的合作伙伴,二者在合作的同时也存在着竞争。目前来看,两国之间经贸合作仍存在很大增长空间。这既反映出两
期刊
武汉会晤为中国和印度今后在多领域改善双边关系指明了方向并提供了丰厚“红利”。  为增进相互了解,中印两国启动了多项合作倡议,其中包括中国国务委员兼外长王毅和印度外长苏什玛斯瓦拉杰于2018年12月在印度新德里共同启动的“中印高级别人文交流机制”。该机制旨在加强两国人文交流,有望在今后一段时间内增进两国彼此了解。  诚然,困扰中印两国关系的问题很多,例如尚待解决的领土问题,西藏问题,贸易逆差问题,与
期刊
国之交,在于民相亲。在两国领导人的战略引领下,中印之间的交流合作不断深化,投资商贸、教育旅游、艺术文化等诸多领域的交往蓬勃发展。双边投资和贸易不断增长;旅游人数逐年增多;来华印度留学生数量逐年上涨;以《摔跤吧!爸爸》为代表的电影作品唤起了中国观众对印度电影的关注和喜爱,而在中国流行多年的瑜伽至今广受欢迎。  2018年底,中印高级别人文交流机制启动。未来,两国还将在文化交流与文物保护、教育合作与语
期刊
Social governance is one of the key factors which helped zhili become one of the most important industrial towns in China.
期刊
China has seen a clear focus on promoting the socialist market economy with justice and equity for its people in the new era.
期刊
China and India need to put heart and soul in this partnership by strengthening cultural and civilizational contacts.
期刊
transactions, but also dialogue and consensus. As a national-level exhibition platform, the expo regards transactions as an import- ant function as well as an important indicator measur-
期刊
China has taken several bold and innovative initiatives to drive imports as it remains the engine of global growth, and the world expects China to take a lead in redeeming world economic situation.
期刊
The ClIE fosters a greater understanding of the importance of the worldwide network of trade and development on which the well- being of all humans depends.
期刊