论文部分内容阅读
那天,我正在给下属开会布置任务,突然接到儿子小杰的班主任打来的电话,告诉我小杰又逃课去网吧了,这已经是这周的第三次了。我情急之下中断会议,赶往学校。离开会议室之前,我看到下属们惊讶的眼神,听到他们窃窃私语,感到很没面子。坐在出租车里,往事不禁浮现眼前。小杰上小学时,我和妻子都还只是小职员,我们有大把的时间可以每天监督小杰写作业,发现错误时及时纠正,甚至手把手地教他写字。整整六年,我和妻子每天轮流不
That day, I was arranging assignments to my subordinates, and suddenly I received a phone call from my supervisor, Xiaojie, and told me that Xiaojie had skipped classes to the Internet cafe again. This is the third time this week. I am in a hurry to interrupt the meeting, rushed to school. Before leaving the conference room, I saw the subordinates who were surprised to hear that they whispered and felt faceless. Sitting in a taxi, the past can not help but emerge. When Xiaojie was in elementary school, my wife and I were still just clerks. We had a lot of time to supervise Xiaojie’s homework every day, correct them in time when mistakes were found, and even taught him how to write. For six full years, my wife and I do not rotate each day