浅谈汉英颜色词的文化内涵及其翻译

来源 :中国轻工教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wutongyu520
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语和英语中有不少颜色词被用来反映不同的文化心态和感情色彩。特别是汉语,自古以来就有丰富多彩的颜色词;同样,在英语中,也有不少能够折射出西方文化风韵的颜色词。在跨文化交流中,由于不同民族、不同文化背景或虽属于同一民族、同一文化背景,但分属于不同社会集团或社会阶层的成员,对各种颜色符号的感知程度是不一样的。这种不一样,在语言学上具有积极的意义,它使得颜色词具有多种联想意义。本文通过对中英颜色词的文化内涵进行探讨,分析颜色词与社会文化思想的关系,及其对汉语翻译和对外文化交流的重要理论意义和现实意义。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
报纸
本文分析了国内食品科学与工程专业实践教学体系中存在的主要问题,针对性地提出了"三层次、三阶段、三结合"实践教学新体系,克服了传统实践教学中的主要弊端,转变了实践教学理
以一汽解放汽车有限公司商用车开发院的工作实践为例,重点研究TPM管理模式在试验设备管理中的推广和应用,为TPM管理模式在试验设备管理中的应用提供新思路。
为验证有效缺口应力法在正交异性钢桥面板疲劳评价中的适用性,开展了横隔板弧形切口2种不同过渡形式的局部应力研究。采用Ansys分别计算U肋与横隔板连接处焊趾和焊根处的有效
通过对现场轮轴检修工艺的深入研究,结合《铁路货车轮轴组装检修及管理规则》的相关规定,指出了轮轴三级修过程中的重点工序,以及对重点工序的质量卡控要点。对轴承压装曲线