论文学翻译的符号美学

来源 :重庆师范大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:hqc12322967
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
传统翻译美学的理论根基薄弱,而符号学与翻译美学的联姻则可以弥补其不足,其优势主要体现在以下四个方面:关注语言的表征性、符号的逻辑结构、翻译标准的客观性以及符号学的包容性。在此基础上,本文尝试性地提出符号美学的三大原则,即标记性结构原则、弱隐含原则和意义的多项性原则,旨在建立一套科学的评价体系,用以指导翻译的具体实践。
其他文献
配电工程具有工程作业量大、修建时间比较长、参与人数相对多等特点,以上特点为项目建设期间的安全性和管理性提出更高的要求,相关负责人员必须对有关管理等工作加以重视。本
随着我国经济社会的不断发展,对于绿化的要求越来越高。众所周知,绿化工作的重点是植树造林。而要想培育一片优质的森林,就需要有好的种子。因此,在采集林木种子时,一定要选