A Classic For Every Age

来源 :Beijing Review | 被引量 : 0次 | 上传用户:xqdd520cn
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读



  A quarter century after his death, the plays of prominent playwright Cao Yu continue to inspire experiments and cross-border collaborations. A new adaptation by a French director with Cao’s daughter, a renowned playwright herself, as the consultant, will be staged at a French theater festival this year, after shows in Beijing last year.
  Theater specialists decided to ask French director Eric Lacascade to direct an adaptation of Thunderstorm, the family drama by Cao that became a hit in the 1930s with its elements of Greek tragedy and echoes of Ibsen, because they wanted a fresh interpretation.

Crossing time and space


  When Lacascade read the play, he knew it would be a challenge to give it a modern setting with new interpretations.However, he was drawn by the universality of its themes. “Although it happened in China, it tells a story crossing time and space. This story can happen in any country and in any era. These themes have been told on stage since ancient Greek drama,” he told Beijing Review.
  For example, the issues of inequality between men and women portrayed in the play still exist, both in France and China. “These issues exist and a lot needs to be done to resolve them,” he said. “I want to reveal the subtle and complicated inner world of contemporary people: their struggle, desire, predicament.”
  A combination of Chinese opera elements and Western theater techniques, the plot is about two families whose complex relationships lead to inevitable tragedies. Reminiscent of classical tragedy, particularly Oedipus, with its theme of incest and the past returning to trigger the downfall of a man in power, the play focuses on the Zhou family’s psychological and physical destruction due to lack of morality. It leads to conflict between husband and wife and father and son.
  Cao was the pseudonym of Wan Jiabao, then a young graduate of Tsinghua University in Beijing, whose other works include plays like Sunrise and The Peking Man.


  What made Lacascade’s production special was the inclusion of a second play, Thunderstorm II, written by Wan Fang, Cao’s daughter, and seen as a sequel to her father’s play. The new production was staged in Poly Theater in Beijing from December 23 to 27, 2020, the first time that Cao and his daughter’s plays were performed together.

Establishing dialogue

How to make young audiences interested in classics was one of the concerns behind the staging of the play.   When Wan Fang attended a theater performance marking the 110th anniversary of Cao’s birth on July 31 last year, she expressed the same concern. The 68-year-old, who started her career as a playwright in the 1980s, has also written scripts for movies and TV dramas. Thunderstorm II focuses on the characters’ choices at the end of Thunderstorm and the people they will become.
  Wan Fang is open to new interpretations of classics. “Inviting a French director is meant to create an integration of Chinese and Western cultures,” she told Beijing Daily.“It also showed that Chinese classical dramas can be presented to foreign audiences.”
  Lacascade’s travel plan was delayed due to the novel coronavirus disease epidemic. However, he finally arrived in China in October 2020, staying on till December.
  “The purpose of integrating different dramatic styles is not to impose one culture over another but to establish a dialogue, to find an in-between, to make good use of differences instead of removing them, to allow conflicts and questions to arise and to find answers through our intelligence and sensitivity,” he told Beijing Review.
  His aim, he said, was to bridge different cultures and languages to present “a common emotion shared by different individuals in all times and all countries.” And he regarded Thunderstorm as a guide that would help people to find solutions when they are facing difficulties.
  In stark contrast to the true-to-life set designs that prevailed in China around the 1920s, Lacascade opted to have a nearly empty stage, with only a sofa and a long table. Besides the minimalist set, rock and roll-style music and eclectic costumes provided a blend of Western and Chinese elements.
  It has been 87 years since the publication of Thunderstorm in 1934. Wan Fang believes the play remains relevant due to its understanding of human nature. “My father’s depiction and exploration of human nature can touch people’s heart,” she told The Beijing News.
  “Many people ask me about the definition of a classic since many of my father’s works are considered as classics. My answer is that when a play is adapted and staged again and again and audiences from different generations share the emotions it depicts, it becomes a classic naturally,” she said at the anniversary performance. “The key to creating a classic work is the writer’s sincerity.” BR
其他文献
Born and growing up in Xinjiang Uygur Autonomous Region, I felt a sense of unfairness between the Han people like me and the ethnic minority groups living there. Many of my classmates from the ethnic
期刊
The test site for landing on extraterrestrial bodies in Huailai County, Hebei Province in north China, on November 14, 2019  Huailai, a county in Hebei Province bordering Beijing, has gained a place i
期刊
91-YEAR-OLD GRANDMA HELPS POOR STUDENTS  Wu Litian, a retired teacher of pingtan, an old art form that combines singing and storytelling, lost her way in a railway station recently. When the police fo
期刊
At the age of 75 and having retired years ago, Wang Zhenlin, former head of the coalfield geology bureau of Inner Mongolia Autonomous Region, north China, thought he had safely put his past behind him
期刊
It was 45 years ago, on May 6, 1975, in Beijing when Christopher Soames, Vice President of the European Economic Community (EEC) Commission in charge of external relations, and Qiao Guanhua, Minister
期刊
International attention has focused re-cently on China’s notable improvement in its innovation capacity. Organizations such as the World Intellectual Property Organization (WIPO) and the U.S. National
期刊
The book Xi Jinping: The Governance of China Volume III assembles Chinese President Xi Jinping’s 92 speeches and texts between October 18, 2017 and January 13, 2020, preceding the outbreak of the nove
期刊
In a “cloud class,” students from a middle school in Tianjin Municipality were immersed in building their yellow ducks on April 24. With six sets of identical Lego blocks, the children created more th
期刊
?History is moving forward and the world will not go back to what it was in the past. Every choice and move we make today will shape the world of the future,” Chinese President Xi Jinping said in his
期刊
When David Evans, a British chemis- try professor at Beijing University of Chemical Technology, started his day on January 15, the temperature outside was minus 10 degrees Celsius, a teeth-chattering
期刊