论文部分内容阅读
2009年10月1日,在新中国成立60周年的阅兵式上,陆海空三军仪仗队方队军旗手高擎军旗率先通过天安门广场接受检阅,此次担任军旗手的是来自河南滑县的朱振华。15年来,他和战友们共同完成了300多次迎送外国元首的司礼任务,没有出现一次差错。1999年,在澳门回归政权交接仪式上,他还担任了护旗手。因此,他被媒体称为国庆受阅“第一兵”。近日,记者赴河南滑县朱振华老家,采访了朱振华的父亲朱西才,了解到这对父子的别样情怀。
On October 1, 2009, on the parade of the 60th anniversary of the founding of New China, the military leader of the army of the armed forces of land, sea and air forces, the leader of the squadron of the army of marines and armed forces, took the lead through the Tiananmen Square for inspection. This time, Zhu Zhenhua, a man from the Huaxian County in Henan Province, took the exam. Over the past 15 years, he and his comrades have completed more than 300 sly tasks of welcoming foreign heads of state without making any mistakes. In 1999, he also served as the bearer for the handover ceremony of the handover ceremony in Macao. Therefore, he was known as the National Day by the media, “the first soldier.” Recently, the reporter went to Huzhu County, Henan Zhu Zhenhua hometown, interview Zhu Zhuhua father Zhu Xicai, learned that this father and son of different feelings.