【摘 要】
:
从概念整合视角出发,翻译是涉及译者、源语作者和目的语读者的多重互动,同时又兼具制约性和创造性统一的动态认知过程。以许渊冲先生的李清照诗词英译本为例探究诗词的英译汉
论文部分内容阅读
从概念整合视角出发,翻译是涉及译者、源语作者和目的语读者的多重互动,同时又兼具制约性和创造性统一的动态认知过程。以许渊冲先生的李清照诗词英译本为例探究诗词的英译汉知过程。翻译过程主要包含了对源语文本的解读和与目的语文化整合两个过程。在整合过程中,译者连接了源语作者和目的语读者的互动,翻译过程不仅是两种语言的转换表达,也是两种文化间的整合。概念整合理论为诗歌翻译提供了新的理论视角。
其他文献
作者设计并合成一对特异性DNA引物,采取聚合酶链反应技术,分别从人脑cDNA文库和人脑基因组DNA中成功地制备了神经生长因子β亚基(β-NGF)基因片段,为该基因表达载体的构建奠
氨不仅是生产化肥的重要化学品,而且因其具有氢含量高以及易于储存和运输等特点被誉为一种非常有前途的清洁能源载体。目前哈伯-博世法是最主要的合成氨方法,但是该技术耗能
很多电影中都有阅读的场景,那些角色拿着书,有时并不仅仅是在凹造型,这还是一种重要的镜头语言。观影时多多留心电影里的角色在看什么书,或许你会有意外的收获哦。
从自身学习实践入手,对笙曲《石油赞歌》的演奏技法进行分析,有了实践和理论作为基础,在演奏时才能有深刻的认知和更好地把握,希望能让学习者更好地理解此曲。
作为观念形态的数学意识,是人们探索数学世界的思想结晶,是人们研究数学问题的观点动机,是人们处理和解决数学问题的科学思维方法的前导.
本刊讯 12月上旬,省政协副主席王振有率调研组赴宜昌、潜江两市调研人民政协协商民主的制度建设情况。在两地召开的协商民主专题座谈会上,宜昌市和潜江市汇报了当地协商民主
玛拉沁夫是新中国“第一个少数民族作家”。他的短篇小说具有独特的艺术风格:典型民族化了的语言特色、民情风物和人物的心理素质;新颖精巧、“以逸代劳,引而不发”的曲写比
24纤维连接蛋白对人精子受精能力的影响许复华等。华西医科大学医学生物学与细胞生物学教研室中华泌尿外科杂志1994;15(1):53纤维连接蛋白(Fn)是一种主要起粘附作用的大分子糖蛋白。利用体外异种
拉宾德拉纳特·泰戈尔的绘画源于他对语言的思考,作品具有一定的政治意味。随着政治的发展,他的绘画思想出现了一定的转变,注重世界艺术的融合。他称自己是世界主义者,认
<正>2020年全国两会,民进中央提交《关于规范残障儿童送教上门工作的提案》,得到教育部经商中国残联的答复。答复中表示,教育部将结合建议,会同中国残联等有关部门,研究制定