论文部分内容阅读
就在国家主席习近平在与美国总统奥巴马即将进行历史性会晤之际,有两条消息引起人们关注:一条是:国土资源部中国地质调查局油气资源调查中心页岩气室主任包书景6日表示,中国第三轮页岩气探矿权招标延迟,最快也要等到年底方能推出,存在年内不会推出的可能。鉴于部分中小企业在勘探过程中出现困难,国土资源部或启用“有偿出让”机制进行页岩气探矿权招标。同日,另一条消息也出现在各大媒体:中美各界对“两国加强能源合作”的呼声不断升温。国家发改委能源研究所经济中心副主任姜鑫民表示,中国政府鼓励企业向海外同行取经,引进高新技术开发页岩气。
On the occasion of President Xi Jinping’s forthcoming historic meeting with U.S. President Barack Obama, two sources of concern are: One is: Director, Shale Gas Chamber, Center for Oil and Gas Resources, China Geological Survey, Ministry of Land and Resources Said that the third round of shale gas prospecting rights in China has been delayed for the first time and will not be launched until the end of the year. In view of the difficulties encountered by some SMEs in the exploration process, the Ministry of Land and Natural Resources may either invite the “paid transfer” mechanism to bid for shale gas prospecting rights. On the same day, another piece of news also appeared in major media: The calls made by all walks of life between China and the United States on “strengthening energy cooperation between the two countries” have been on the rise. Jiang Xinmin, deputy director of the Economic Center of the Energy Research Institute of the National Development and Reform Commission, said that the Chinese government encourages enterprises to learn from overseas counterparts and introduce high-tech development of shale gas.