China’s Internet Finance is Burgeoning

来源 :中国经贸聚焦·英文版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sfsafd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Internet finance has affected traditional financial institutions such as commercial banks and investment funds. That trend is set to continue.
  Many big banks now boast that they have a vast number of branches and employees, but within 10 years, the development of Internet technologies may cut the use of physical currency and thus the need to go to brick-and-mortar banks.
  The mobility of technology allows lenders to refine their services and products and create new ones.
  The use of big data and the Internet of Things will allow financial institutions to reach a larger base of customers.


  China’s Internet Finance Thrives
  Wang Pengfei, vice president of a leading Internet finance company, has seen the industry grow in China at a galloping pace, along with some shady practices.
  After working at a state-owned lender for a decade, Wang joined Weidai, an Internet finance company whose name means “micro-loan,” in 2014 when the industry was flourishing.
  The industry’s burgeoning development came as no accident to Wang and other market observers.
  China has four large state-owned banks, and state-owned enterprises generally have easier access to financing. Many small companies are troubled by the financing bottleneck, cre- ating pent-up demand.
  Meanwhile, working-class families struggle to figure out where to invest their savings to seek higher returns, and many of them move money online. China, home to the world’s biggest online population, also has a number of groups, such as college students, who are underserved by banks.
  China has not established a sound social credit system, and credit cards are not as popular as in some advanced economies. Online payment has instead emerged as a well-received alternative to cash. Crowd funding has picked up momentum as a wave of entrepreneurship has hit the country.
  The Boom has Its Costs
  Development of Internet finance has helped broaden the financial reach, improve efficiency of financial services, give Chinese more investment options, and help some small businesses get badly needed loans, but the boom has its costs.
  The first peer-to-peer (P2P) lending platform was launched in 2007, and exploded in popularity in China, with the number of such platforms surging 18 times between 2012 and 2015 and the combined transaction volume jumping about 40 times over the period, according to data from the State Information Center.


  P2P lending platforms helped link clients seeking better yields with borrowers starved for capital, but a report from leading industry information provider www.wdzj.com painted a grim picture. By March 2017, 3,607 Chinese P2P lending platforms had run into trouble or been forced to close, with only 2,281 platforms in normal operation.
  With a relatively low barrier to entry in the industry, some high-profile fraud cases emerged and grabbed headlines, such as P2P lending platform Ezubao that cheated investors out of nearly 60 billion yuan (8.7 billion U.S. dollars) through fake investment projects.
  In tandem with the rapid growth, China’s Internet finance industry is afflicted with Ponzi schemes and some companies deviate from their main business to seek hefty profits .Some bogus lending platforms diverted client funds for other purposes, while online Chinese loan sharks illegally demanded nude photos as a form of collateral from cash-strapped female college students. These cases have triggered the concerns of regulators and a year-long industry correction.
  On top of P2P lending, Internet finance also covers business such as third-party online payment, crowd funding, and other financial services.
  Chinese Premier Li Keqiang said that the country’s financial sector was vulnerable to risks such as bad assets, bond defaults, shadow banking and Internet finance, with frequent illegal and corrupt activities.
  Risk caused by the Internet finance industry has wide repercussions. Some P2P lending platforms resembled hybrid financial institutions providing clients with various financial services online, analysts said.
  2017 is a Watershed Year
  Regulations on Internet finance services such as thirdparty payment are relatively sound, but regulations in other areas need to be improved.


  The pace of business innovation has outpaced supervision in recent years, with companies producing new financial products to bypass supervision and hurt investors’ interests.
  Regulators face a steep learning curve, and they must keep abreast of the ever-changing industry landscape. They should focus on Internet finance companies’ business and what their financial products really mean for investors.
  Businesses such as P2P lending, Internet-based insurance, third-party online payment, and online asset management were among key areas for strengthened supervision, industry observers said.   For P2P lending alone, regulators have unveiled specific policies including 13 restrictions to prohibit P2P platforms from accepting public deposits, pooling investors’ money for their own projects, providing guarantees for lenders, or selling financial products.
  Better consumer protection laws and regulations should be in place, and supervision of products from Internet finance companies must be strengthened, with better conflict resolution schemes to be established, an expert suggested.
  2017 will be a watershed year for Chinese Internet finance as the rules are tightened, bringing the industry out of the wilderness.
  The Risks Might Be Greater
  While investors flock to newly listed Chinese microlenders, there are renewed concerns that default risks of these short-term unsecured cash loans might be higher than the lenders think.
  Industry executives said most microloan borrowers roll over or add to previous debts with new loans from another lender, snowballing their debts, along with their risk of default. Also, a lack of an industrywide database that tracks and shares the credit information of borrowers also keeps lenders in the dark, these executives said.
  More than 80% of microloan borrowers have at least one unpaid loan at the time when they apply for a short-term unsecured loan from another lender, according to data compiled by Intellicredit Inc.
  Some microlenders said that 90% of their clients are borrowing from more than two lending platforms at the same time. A risk-control manager from a microlender said that bad debts could be significantly underestimated.
  In fact, some investors questioned the level of bad debts at Qudian Inc., which debuted in New York in mid-October. CEO Luo Min said in an earlier interview that Qudian’s nonperforming loan ratio is less than 0.5%. However, statistics from a third-party credit rating agency suggests the actual rate could be higher than what Luo said.
  Analysts and market participants are calling for an industrywide credit rating system or information platform to lower the risks of fraud and excessive borrowing. In China, the state-backed National Internet Finance Association of China has said earlier it would establish such system, sources said.
  Zhang Yexia, senior analyst at Shanghai-based consul- tancy Yingcan Group, said that only a third-party credit rating agency or the regulators have the capabilities to access a comprehensive database of online borrowers.
  However, several players in the microloan market said that they have no intention to work or share data with credit rating agencies such as Sesame Credit or Qianhai Zhengxin, a credit rating unit of Ping An Insurance, citing conflict of interests.
  The size of China’s unsecured microloan market stood between 600 billion yuan ($90.82) and 1 trillion yuan at the end of March 2017, according to Yingcan Group.
  It was reported earlier that the China Banking Regulatory Commission (CBRC) is internally discussing the possibility of a standardized the regulatory framework of the country’s microlending industry, and considering rules that will cap the annualized interest rates on short-term unsecured loans.
其他文献
原福建省委常委、厦门市委书记何立峰日前北上履新天津市委副书记,并随后接替天津市委常委苟利军出掌天津滨海新区,兼任滨海新区工委书记、塘沽区委书记。  现年54岁的何立峰,祖籍广东兴宁,拥有厦门大学财政金融系经济学硕士、博士学位,与中央政治局委員、天津市委书记张高丽同为厦大校友。其长期在福建工作,从基层财经干部做起,历任厦门市财政局长、区委书记、副市长、市长等。1995年起,历任福建省三大中心城市泉州
期刊
香港特区政府5月19日宣布,香港金管局总裁任志刚将于今年10月1日正式退休。据称,其接替人选已确定为是行政长官办公室主任陈德霖,而任志刚离任后将北上,出任中国人民银行顾问,为国家金融改革献计献策。  今年62岁的任志刚,自1993年4月金管局成立以來出任总裁至今,他是目前全球任期最长的“央行”行长。曾协助推行香港的联系汇率制度,也曾在1997年亚洲金融风暴之时协助稳定金融市场。  在最受港人关注的
期刊
One of the world’s largest fast-food chains, McDonald’s is a fairly recognizable name to the average person. But for patrons in China, that name just got more complicated. McDonalds Corp. changed its
期刊
5月6日,中国银行广东开平支行前行长许超凡、许国俊,在美国被以欺诈、洗钱等罪名分别判处25年和22年徒刑。曾靠假结婚骗取美国公民身份的“二许”妻子也各自领刑八年。法院同时还判决四人应归还中行4.82亿美元。  “二许”和另一位前开平支行行长余振东,盗用该行共4.85亿美元资金,他们通过洗钱等途径将款项转移出国,并于2001年潜逃美国,此后陆续在美落网。  三人中,余振东于2002年12月被捕,他表
期刊
上海双钱集团原董事长范宪因涉嫌贪污受贿,5月25日在上海市一中院首次出庭受审。其被控利用职务便利,侵吞公共财物共计价值1725万余元;收受贿赂总计835万余元;挪用公款5700万元用于个人进行营利活动。  曾获“中国化工十大风云人物”的范宪今年55岁,原系华谊集团副总裁,双钱集团党委书记、董事长,上海制皂集团董事长。  检方指控:2002年6月至2005年8月,范宪利用担任制皂集团及下属企业森凌置
期刊
日本《朝日新闻》  中国政府正在积极采取行动确保经济统计的可信性。在经济危机背景下,中国的统计数据受到了全世界的关注,但是国内一些地方官员为宣扬政绩“操纵数字”的事情层出不穷。政府也认识到这样的行为将“损害国家形象”。  “工业生产增长5.1%,电力消耗反而出现下降。是中国的能源利用率突然提高了吗?”4月16日国家统计局公布第一季度GDP相关数据的记者会上,一位瑞士记者提出了这样的问题。国家统计局
期刊
香港《南华早报》  北京批准对内地所有省级和直辖市政府——除遭受地震灾害的四川省——进行机构改革的计划。这可能意味着精简官僚机构的改革运动进入新阶段。  去年3月,北京启动自改革开放以来的第六次政府机构改革,要求组建5个“超级大部”,希望它们能带领容易滋生腐败的政府机关进行转变。长期目标是在2020年之前建立全新的“中国特色社会主义行政管理体制”,从全能管理型政府转变为服务型政府。  在中央政府一
期刊
美国之音  中国官方公布的最新经济数字显示中国经济复苏的速度正在加快。但是有意见认为,在政府主导的经济刺激计划结束后,中国经济的可持续增长仍有赖结构性调整。  尽管刚刚发布的官方数字显示,4月份中国的消费者和制造者价格指数双双下滑,但是市场的反应并不悲观,认为这是对去年价格上涨所做出的自然反应,而不是需求疲软的表现。  4月份中国消费者价格指数(CPI)年比下降1.5%。这是继上次亚洲金融危机后,
期刊
英国《经济学人》  中国可能会也可能不会实现它今年经济增长8%的目标。但中国商界领袖、政治家和学者当中依然洋溢着一种必胜的信念。在世界很多人眼中,经济危机暴露了美式资本主义灾难性的缺点。中国官员多年来忍受来访西方官员关于如何改革经济的说教,但如今很多国家指望中国的经济刺激方案(而不是美国的空话)拯救它们走出泥潭。  经济衰退也为一种似乎要替代西方自由资本主义的意识形态打开大门。因此,人们向“华盛顿
期刊
Japanese camera producer Nikon Corp. has decided to shut down one of its plants in China. According to the company’s announcement, the Wuxi plant has stopped operation mainly due to the rise of smart
期刊