论文部分内容阅读
风靡全球的大黄鸭来京了!从荷兰阿姆斯特丹到德国纽伦堡,从英国伦敦到香港维多利亚港,大黄鸭所到之处无不伴随着一场场“爱鸭”狂潮。而如今的北京之游,在一阵热烈的追捧之余,也引发了我们关于大黄鸭的种种疑问和思考:大黄鸭为何引发全球热潮?中国的艺术原创力何在?当代艺术到底是怎样的概念?鸭子何以成“明星”?大黄鸭的这次中国之旅算得上是一次返乡之旅——1992年一艘从中国出发的货轮在途中遭遇强风暴,货柜坠入大海并破裂,里面上万只黄色鸭子漂浮到海面,形成一支庞大的“黄
The world-famous rhubarb duck comes to Beijing! From Amsterdam in the Netherlands to Nuremberg in Germany, from London, England to Victoria Harbor, Hong Kong, all the places where the rhubarb duck goes are accompanied by a frenzy of ”love duck“. Today’s tour of Beijing, in addition to a series of enthusiastic pursuit, also triggered our questions and ponders over the Dala Duck: Why does the Chinese yellow duck cause global craze? What is the originality of Chinese art and what is the concept of contemporary art in the end? Why did the duck become a ”star“? The Chinese rhododendrons of this trip to China are regarded as a return trip. In 1992, a cargo ship departing from China encountered a strong storm on the way. The containers crashed into the sea and ruptured. Tens of thousands of yellow ducks floating to the sea, forming a huge ”yellow