论文部分内容阅读
以汉族为主的民族长久以来对儿子的偏爱,导致了在中国一些地方女婴死亡率升高,和对女儿的忽视。作为结果,到2020年,中国成年男性人数将比女性多3000万。这个规模远远高于捻军起义时的男女性别偏差,将可能导致比当时更灾难性的结果。年轻男人对他们周边的环境,具有天线般的直觉。当难以找到伴侣的男性数量增加,他们奋斗的本能就会被激发出来。年轻男人会拿他们的未来当赌注,冒着惊人危险来改变处境。他们也会变得更暴力,应对侮辱和轻慢的警惕性也会更高,而且会更容易为了鸡毛蒜皮的小事挑起战斗。这就是很多男人之间斗殴搏
The preference for sons for ethnic Han-dominated peoples has led to rising infant mortality and neglect of daughters in some parts of the country. As a result, by 2020, China will have 30 million more adult males than females. This scale is much higher than the gender bias in the Nien’s uprising, which could lead to more disastrous results than at the time. Young men have an antenna-like instinct for the environment around them. When the number of men who find it difficult to find a partner increases, the instincts of their struggles are motivated. Young men change their situation with stakes and surprisingly dangerous bets on their future. They also become more violent, vigilant against insults and lightness, and more likely to provoke fighting for the trivial triviality. This is a lot of fighting between men fighting