论文部分内容阅读
别让近视走太近
【出 处】
:
知识就是力量
【发表日期】
:
2018年8期
其他文献
【摘要】随着中国文化“走出去”的步伐日益加快,中国烹饪——作为我国重要的文化符号,在国际上已广为人知,其菜名的正确翻译对中华饮食文化的对外传播尤为重要。然而,由于中餐菜品极为丰富,流派分呈,且中西方饮食文化有较大差异,中餐菜名的英译工作虽然颇具意义却又非常棘手。为此,本文从中餐菜名英译现状入手,分析了导致这种困境的原因,并归纳总结出中餐菜名英译的几种方法。 【关键词】文化 中餐 菜名 翻译 近
【摘要】将思维导图运用到初中英语阅读教学中,可以激发学生学习英语的兴趣,丰富他们的阅读模式,从而提高他们的英语阅读水平。因此,在初中英语阅读课堂上,教师可以更多地将思维导图运用到其中。本文分析了当前初中英语阅读教学的现状,提出了基于思维导图模式下提高英语阅读教学效率的策略,旨在提高初中学生的英语阅读水平。 【关键词】思维导图 初中英语阅读 教学模式 运用 引言 阅读对于初中英语教学来说是至关
This report translates the recruitment advertisement of the United Nations into Chinese. As the translated version serves for massive job-hunters, thus Communic
期刊
为了确实地贯彻素质教育,充分挖掘学生的潜能,应逐渐把“以学生为主体的教学模式”替代“以教师为中心的讲授教学模式”.如何有效地实施“以学生为主体的教学模式”首先教师
摘要:语文是人文学科,语文教学必须贯穿情感教育这一理念。情感教育可以从教师课堂言行;创设情境,重视朗读;善于在课文中找到与社會的联系点培养学生的审美情感;注重练笔和开展各种语文活动等四方面入手提高学生的情商。 关键词:语文教学;人文学科;情感教育 我们常说:“语文是人文学科”,它对塑造学生的素质有着重要的作用。而在我们的语文教学过程中,身为语文老师的我们往往片面强调了语文学科的工具性,而忽略了
英语教学的最终目的是培养学生用英语进行交际的能力。在对宿迁市一中学英语教学中西方文化传授现状进行调研的基础上,本研究结合语用学理论认为:中学英语教学应重视西方文化
【摘要】唐朝诗人金昌绪的《春怨》小诗一直为人们所传诵,其英译本也不下数十种。本文选取了弗莱彻、宾纳和许渊冲三个具有代表性的译文,根据汪蓉培教授的“传神达意”的理论,分别从达意、传神两方面来评析。 【关键词】《春怨》 传神 达意 一、引言 唐代是中国诗歌的盛世,诗人百出,佳作更是让人应接不暇。金昌绪只以一首《春怨》传世。这是一首五绝小诗,语言简练,从题目就可猜其意。自19世纪末,就不断有人将其
【摘要】在独自研究的翻译理论中,卡特福德分析了翻译的概念、类别等内容,揭示了语言和翻译的实质,有效拓展了世界各国翻译人员的思维,这在当前世界的翻译领域依然可以给人们提供启示。 【关键词】卡特福德 翻译理论 语言 卡特福德,是上世纪英国伦敦学派著名的翻译理论专家,他精通多达十余种语言,其著作主要在语言学方面。同样,也是站在语言学的专业角度,他在工作期间出版了《语言学的翻译理论》一书中,深入浅出地