论文部分内容阅读
如果说达维登科是巡回赛的“劳模”——大大小小的比赛总能出现他的身影,那么纳达尔就是比赛场上的劳模。他不知疲倦地奔跑,汗水渗透发带在脸上肆意流淌,连贵为“天王”的费德勒看了都害怕,即使自己打的球再刁钻,纳达尔也会不要命地冲过去。但是,这种打法也为纳达尔带来额外的伤痛:他的膝盖比别人脆弱。上半年纳达尔确实过了一段好日子,红土场81连胜风风光光。虽然这个纪录被费德勒终止,但是来而不往非礼也。温网决赛,纳达尔在费天王最擅长的草地场上发难,鏖战五盘费德勒才涉险拿到冠军,并且搞得他到现在还反复说:“这是我最看重的一个大满贯。”
If Davydenko is tour’s “model worker” - big and small games always appear his presence, then Nadal is the model of the game floor. He tirelessly ran, sweat infiltration hair band wanton flow in his face, even as your “King” Federer looked scared, even if his playing the ball again tricky, Nadal will not rushed to go. However, this play also adds extra pain to Nadal: his knees are more vulnerable than others. Nadal did pass the first half of a good day, 81 clay court wind scenery. Although this record was stopped by Federer, but not indecent assault. Wimbledon finals, Rafael Nadal in the best of the King played the grass war on the field, fought five Federer before the risk involved to get the championship, and made him still repeatedly said: “This is my most valued a Grand Slam . ”