论文部分内容阅读
摘 要: 本文阐述了艺术类院校图书馆外文资源在采购、管理和利用方面的现状,分析了存在的问题,并针对这些问题提出了对策。
关键词: 艺术类高校 图书馆 外文资源
近年来,随着高校教学与科研的发展及申请的博士点、硕士点的增多,随着“双一流”重大战略决策的推进,越来越多的艺术类高校意识到利用外文资源并运用于教学、科研中的重要性,对外文资源的需求量日益增长,于是加大了图书馆对外文资源的采购力度,不断扩充外文资源。本文对艺术类高校图书馆在购买、管理和利用外文资源方面的现状进行了阐述,指出了其存在的问题,并针对这些问题提出了解决对策,旨在对合理配置艺术类院校图书馆的外文资源提出建议,让外文资源得到更充分的利用,更好地发挥其文献价值。
1.艺术类高校图书馆外文资源的现状
1.1外文资源采购的现状
外文资源具有如下优势:第一,多语种,信息来源丰富。艺术类高校图书馆经常采购的外文资源数量最多的是最常用的英语,此外也有日语、法语、俄语、德语和西班牙语等其他语种,这意味着读者能广泛学习各国研究成果。第二,外文原版资源省却了翻译、校对等耗时较长的出版流程,能够在较短的时间里直接引进国外最新的研究成果和前沿动态。第三,外文资源保持了文献的原始状态,不因为中文翻译质量欠佳而造成对原文的误读或曲解。第四,外文文献特别是外文原版画册的质量普遍较高,画作图片的色彩失真度较小,有利于读者了解画作的本来面貌。
鉴于以上优点,艺术类院校图书馆通常比较重视外文资源的采购。按照储存媒介划分,外文资源大致可以分为纸质资源和电子资源两大类,其中纸质资源一般包括图书、期刊和报纸等,电子资源主要是指各种电子数据库。
外文纸质资源中采购数量最多的是外文进口原版图书,其引进途径有书商采购、私人赠书或团体赠书三种形式。书商采购是最普遍、最常用的方式。图书馆会根据本馆的预算情况,一年中进行一次或多次书商采购。现在越来越多的艺术类高校图书馆采取了采购招标的形式,即图书馆“事先提出采购计划、采购金额、图书质量要求、文献类别、语种安排、种类等要求,邀请众多图书书商参与,然后经过招标、投标、开标、评标与定标等程序,按照一定的规则,公开、公证、透明地从众多图书招标采购投标商中选择数家作为高校图书馆采购供货商”[1]。私人赠书的行为主体即个人,通常以高校在职或离退休的教职工为主,也有不少校外人士赠书,赠书以个人藏书或个人出版物为主。私人赠书纯属个人行为,因而具有不定期性和偶发性。团体赠书一般是指校际赠书或由国内外的赠书组织进行赠书,后者例如“美国亚洲基金会”和“美国亚洲之桥”组织通过中国教育图书进出口公司成立的“中国国际赠书网”,该网站不定期对国内大专院校进行赠书。
外文电子资源的采购方式分为订阅方式、买断方式和前两种方式相结合。订阅方式是指“图书馆对某一电子图书数据库(整库、分库或学科包)支付订阅费用,用户可以在许可协议规定的时间范围内访问相应的内容”[2],许可协议期满后不续约将无法继续访问订购内容。买断方式是指“图书馆一次性付费订购,即可获得电子图书的永久访问权”[3]。
1.2外文资源管理的现状
外文纸质资源的管理方式大致可分为中外混排全开架式、外文单列全开架式和外文单列闭架式三种。中外混排全开架式是指将外文资源与中文资源合并在一起,按照《中国图书馆分类法》统一排序和上架归位,不对外文资源进行单独存放,读者可以自由借阅任何中外文资源。外文单列全开架式是指将外文资源单独存放到特定书库或特定书架,读者可以自由借阅任何外文资源。外文单列闭架式是指将外文资源单独存放到特定书库或特定书架,读者在提出申请并获得许可后才能阅览,一般不可外借离库离馆。鉴于外文资源数量和图书馆建筑空间规划的限制,艺术类高校多采用第一种管理方式。也有艺术类院校采取第二种方式,例如山东艺术学院图书馆成立了单独的外文书库收纳全部外文图书,本科生读者可以自由阅览书架上的外文图书,研究生和教师读者可以外借离馆。外文电子资源比较容易管理,有符合要求的计算机设备就可,图书馆会将电子资源的入口挂到学校或图书馆的页面上。
在管理人员方面,有的艺术类院校图书馆为外文资源配备了外语专业的馆员进行专职管理,更多的图书馆出于管理方式或人力限制,并没有单独配备专门的外语馆员管理外文资源。
2.存在的问题
第一,外文资源的高价格直接制约了外文资源的采购。外文资源的价格普遍高于中文资源。以外文画册为例,美国Better Link Press出版社出版的Exquisite fabrics: traditional weaving and embroidery patterns in China一书的标价高达250.00美元,在国内的售价将近2000元人民币。德国H. F. Ullmann出版社出版的Gothic:Visual Art of the Middle Ages 1140—1500一书在国内的售价超过2000元人民币,而国内引进的中文版《哥特艺术:1140—1500年中世纪的视觉艺术》的售价仅为原版的三分之一。外文资源的高价格让一些图书馆望而却步,即使有余力采购,每次也只能购买有限的数量。外文资源的数量不仅会直接影响馆藏数量,而且会间接影响图书馆提供的服务质量。
第二,学术水准影响了采购和读者服务工作。艺术类院校图书馆在采购外文资源时普遍偏重采购与艺术相关的内容,但是参与采购的人员未必对艺术都有深入、广泛的了解,于是在选择购买何种外文资源时难免存在一定的盲目性,采购的资源不一定符合读者的教学和科研需要。另外,负责外文资源管理的馆员不一定都具备艺术专业知识,因此难以充分满足读者的需求。
第三,外文资源的特殊性降低了资源利用率,这主要体现于语言障碍。有一类现象在艺术类高校中比较普遍,即学校对艺术类专业课非常重视,对英语、语文和计算机等文化课的重视程度不足,加上某些艺术类高校取消了必须通过大学英语四级考试的规定,仅要求学生通过简单的期末英语公共课考试即可,这就造成学生考入大学后放松了对英语的学习。同样的现象也存在于艺术类专业的教师身上,某些英语基础薄弱导致艺术类院校的教师和学生读者避讳甚至不敢接触英语资源,更不用说其他语种的资源了。特别是一些美术类专业的读者,在阅览外文画册时,只愿意看图片的部分,直接略过文字部分,这样自然降低了资源的利用率,阻碍了资源价值的充分发挥。
另外,图书馆馆员自身存在因为语言障碍而无法更好地向读者提供服务的现象,这种情况一般出现在年纪较大的馆员身上。不过,现在高校图书馆在招聘新馆员时普遍要求应聘者具有本科或研究生学历以上,这样语言障碍问题逐渐得到改善。然而依然存在语种限制问题,即馆员擅长英语,但无法使用法语、德语、日语或俄语其他语种,于是在管理这些其他语种的外文资源时就会遇到困难,无法充分地为读者服务。
3.解决问题的对策
首先,艺術类高校图书馆应针对本馆的资金和馆藏情况制订科学的采购计划,合理地扩充外文资源。只顾数量不顾质量不仅会降低馆藏资源水准,还会给图书馆的运作产生不必要的压力。在采购外文资源时务必秉持适价、适质、适时、适量和适地五大原则,科学地积累外文资源。
其次,推行读者荐购机制,即鼓励教师、学生读者推荐教学、科研需要的优秀外文资源。读者荐购机制是让读者群体直接反馈自身所需的最有效的渠道,可以避免盲目采购和资金浪费。
再次,实行外文馆员书评机制。馆员书评是指“图书馆员通过对馆藏书籍等进行精读,然后对书籍进行描述和评论,达到向民众荐读、导读的目的”[4]。中文图书的馆员书评比较常见,外文图书的馆员书评很少,这是因为从事书评的馆员本来就比较少,而外文资源的语言障碍很容易造成阅读和理解困难,加上资源的专业性较高,因而撰写外文图书的馆员书评具有相当的难度。不过,外文馆员书评能够强化读者对图书的认知,激发读者利用外文图书的兴趣,因此应当予以提倡和鼓励。
最后,开展外语沙龙,鼓励读者学习外语、使用外语,进而提高外文资源的利用率。语言障碍是外文资源利用的拦路虎,为此,有些艺术类院校的图书馆尝试开展外语沙龙,通过各种外语活动激发读者对外语的兴趣,达到鼓励读者学习外语并提高外语水平的目的,同时提高了外文资源的利用率。
参考文献:
[1]丁金龙.高校图书馆采购招标的书商竞争策略研究[J].图书馆学研究,2010(4):47.
[2][3]田晓迪.外文电子书采购模式研究[J].图书馆学研究,2016(3):40.
[4]李海燕.我国馆员书评现状及其发展策略[J].图书馆论坛,2015(12):8.
关键词: 艺术类高校 图书馆 外文资源
近年来,随着高校教学与科研的发展及申请的博士点、硕士点的增多,随着“双一流”重大战略决策的推进,越来越多的艺术类高校意识到利用外文资源并运用于教学、科研中的重要性,对外文资源的需求量日益增长,于是加大了图书馆对外文资源的采购力度,不断扩充外文资源。本文对艺术类高校图书馆在购买、管理和利用外文资源方面的现状进行了阐述,指出了其存在的问题,并针对这些问题提出了解决对策,旨在对合理配置艺术类院校图书馆的外文资源提出建议,让外文资源得到更充分的利用,更好地发挥其文献价值。
1.艺术类高校图书馆外文资源的现状
1.1外文资源采购的现状
外文资源具有如下优势:第一,多语种,信息来源丰富。艺术类高校图书馆经常采购的外文资源数量最多的是最常用的英语,此外也有日语、法语、俄语、德语和西班牙语等其他语种,这意味着读者能广泛学习各国研究成果。第二,外文原版资源省却了翻译、校对等耗时较长的出版流程,能够在较短的时间里直接引进国外最新的研究成果和前沿动态。第三,外文资源保持了文献的原始状态,不因为中文翻译质量欠佳而造成对原文的误读或曲解。第四,外文文献特别是外文原版画册的质量普遍较高,画作图片的色彩失真度较小,有利于读者了解画作的本来面貌。
鉴于以上优点,艺术类院校图书馆通常比较重视外文资源的采购。按照储存媒介划分,外文资源大致可以分为纸质资源和电子资源两大类,其中纸质资源一般包括图书、期刊和报纸等,电子资源主要是指各种电子数据库。
外文纸质资源中采购数量最多的是外文进口原版图书,其引进途径有书商采购、私人赠书或团体赠书三种形式。书商采购是最普遍、最常用的方式。图书馆会根据本馆的预算情况,一年中进行一次或多次书商采购。现在越来越多的艺术类高校图书馆采取了采购招标的形式,即图书馆“事先提出采购计划、采购金额、图书质量要求、文献类别、语种安排、种类等要求,邀请众多图书书商参与,然后经过招标、投标、开标、评标与定标等程序,按照一定的规则,公开、公证、透明地从众多图书招标采购投标商中选择数家作为高校图书馆采购供货商”[1]。私人赠书的行为主体即个人,通常以高校在职或离退休的教职工为主,也有不少校外人士赠书,赠书以个人藏书或个人出版物为主。私人赠书纯属个人行为,因而具有不定期性和偶发性。团体赠书一般是指校际赠书或由国内外的赠书组织进行赠书,后者例如“美国亚洲基金会”和“美国亚洲之桥”组织通过中国教育图书进出口公司成立的“中国国际赠书网”,该网站不定期对国内大专院校进行赠书。
外文电子资源的采购方式分为订阅方式、买断方式和前两种方式相结合。订阅方式是指“图书馆对某一电子图书数据库(整库、分库或学科包)支付订阅费用,用户可以在许可协议规定的时间范围内访问相应的内容”[2],许可协议期满后不续约将无法继续访问订购内容。买断方式是指“图书馆一次性付费订购,即可获得电子图书的永久访问权”[3]。
1.2外文资源管理的现状
外文纸质资源的管理方式大致可分为中外混排全开架式、外文单列全开架式和外文单列闭架式三种。中外混排全开架式是指将外文资源与中文资源合并在一起,按照《中国图书馆分类法》统一排序和上架归位,不对外文资源进行单独存放,读者可以自由借阅任何中外文资源。外文单列全开架式是指将外文资源单独存放到特定书库或特定书架,读者可以自由借阅任何外文资源。外文单列闭架式是指将外文资源单独存放到特定书库或特定书架,读者在提出申请并获得许可后才能阅览,一般不可外借离库离馆。鉴于外文资源数量和图书馆建筑空间规划的限制,艺术类高校多采用第一种管理方式。也有艺术类院校采取第二种方式,例如山东艺术学院图书馆成立了单独的外文书库收纳全部外文图书,本科生读者可以自由阅览书架上的外文图书,研究生和教师读者可以外借离馆。外文电子资源比较容易管理,有符合要求的计算机设备就可,图书馆会将电子资源的入口挂到学校或图书馆的页面上。
在管理人员方面,有的艺术类院校图书馆为外文资源配备了外语专业的馆员进行专职管理,更多的图书馆出于管理方式或人力限制,并没有单独配备专门的外语馆员管理外文资源。
2.存在的问题
第一,外文资源的高价格直接制约了外文资源的采购。外文资源的价格普遍高于中文资源。以外文画册为例,美国Better Link Press出版社出版的Exquisite fabrics: traditional weaving and embroidery patterns in China一书的标价高达250.00美元,在国内的售价将近2000元人民币。德国H. F. Ullmann出版社出版的Gothic:Visual Art of the Middle Ages 1140—1500一书在国内的售价超过2000元人民币,而国内引进的中文版《哥特艺术:1140—1500年中世纪的视觉艺术》的售价仅为原版的三分之一。外文资源的高价格让一些图书馆望而却步,即使有余力采购,每次也只能购买有限的数量。外文资源的数量不仅会直接影响馆藏数量,而且会间接影响图书馆提供的服务质量。
第二,学术水准影响了采购和读者服务工作。艺术类院校图书馆在采购外文资源时普遍偏重采购与艺术相关的内容,但是参与采购的人员未必对艺术都有深入、广泛的了解,于是在选择购买何种外文资源时难免存在一定的盲目性,采购的资源不一定符合读者的教学和科研需要。另外,负责外文资源管理的馆员不一定都具备艺术专业知识,因此难以充分满足读者的需求。
第三,外文资源的特殊性降低了资源利用率,这主要体现于语言障碍。有一类现象在艺术类高校中比较普遍,即学校对艺术类专业课非常重视,对英语、语文和计算机等文化课的重视程度不足,加上某些艺术类高校取消了必须通过大学英语四级考试的规定,仅要求学生通过简单的期末英语公共课考试即可,这就造成学生考入大学后放松了对英语的学习。同样的现象也存在于艺术类专业的教师身上,某些英语基础薄弱导致艺术类院校的教师和学生读者避讳甚至不敢接触英语资源,更不用说其他语种的资源了。特别是一些美术类专业的读者,在阅览外文画册时,只愿意看图片的部分,直接略过文字部分,这样自然降低了资源的利用率,阻碍了资源价值的充分发挥。
另外,图书馆馆员自身存在因为语言障碍而无法更好地向读者提供服务的现象,这种情况一般出现在年纪较大的馆员身上。不过,现在高校图书馆在招聘新馆员时普遍要求应聘者具有本科或研究生学历以上,这样语言障碍问题逐渐得到改善。然而依然存在语种限制问题,即馆员擅长英语,但无法使用法语、德语、日语或俄语其他语种,于是在管理这些其他语种的外文资源时就会遇到困难,无法充分地为读者服务。
3.解决问题的对策
首先,艺術类高校图书馆应针对本馆的资金和馆藏情况制订科学的采购计划,合理地扩充外文资源。只顾数量不顾质量不仅会降低馆藏资源水准,还会给图书馆的运作产生不必要的压力。在采购外文资源时务必秉持适价、适质、适时、适量和适地五大原则,科学地积累外文资源。
其次,推行读者荐购机制,即鼓励教师、学生读者推荐教学、科研需要的优秀外文资源。读者荐购机制是让读者群体直接反馈自身所需的最有效的渠道,可以避免盲目采购和资金浪费。
再次,实行外文馆员书评机制。馆员书评是指“图书馆员通过对馆藏书籍等进行精读,然后对书籍进行描述和评论,达到向民众荐读、导读的目的”[4]。中文图书的馆员书评比较常见,外文图书的馆员书评很少,这是因为从事书评的馆员本来就比较少,而外文资源的语言障碍很容易造成阅读和理解困难,加上资源的专业性较高,因而撰写外文图书的馆员书评具有相当的难度。不过,外文馆员书评能够强化读者对图书的认知,激发读者利用外文图书的兴趣,因此应当予以提倡和鼓励。
最后,开展外语沙龙,鼓励读者学习外语、使用外语,进而提高外文资源的利用率。语言障碍是外文资源利用的拦路虎,为此,有些艺术类院校的图书馆尝试开展外语沙龙,通过各种外语活动激发读者对外语的兴趣,达到鼓励读者学习外语并提高外语水平的目的,同时提高了外文资源的利用率。
参考文献:
[1]丁金龙.高校图书馆采购招标的书商竞争策略研究[J].图书馆学研究,2010(4):47.
[2][3]田晓迪.外文电子书采购模式研究[J].图书馆学研究,2016(3):40.
[4]李海燕.我国馆员书评现状及其发展策略[J].图书馆论坛,2015(12):8.