【摘 要】
:
文章指出文科研究者应当顺应语料库翻译学的趋势,在科研工作中根据个人的研究需要自建小型的汉英平行语料库,让翻译研究带上定量研究的科学性质。作者结合《荷塘月色》及其六
【基金项目】
:
2016年重庆市教育委员会人文社会科学研究一般项目“一带一路”新形势下重庆高校凸显职业特征的笔译教学模式研究”(项目编号:16SKGH163);2014年全国教育技术研究专项课题“信息技术与英汉笔译课程的深度融合”(146232118);2014年重庆市教育委员会人文社会科学研究项目“生态翻译视阈下非物质文化遗产外宣翻译研究”(14SKM12)的阶段性成果
论文部分内容阅读
文章指出文科研究者应当顺应语料库翻译学的趋势,在科研工作中根据个人的研究需要自建小型的汉英平行语料库,让翻译研究带上定量研究的科学性质。作者结合《荷塘月色》及其六种英语译本,来讨论建库方面常用的原则、方法和技巧,并在此基础上介绍了如何借助大众化的工具软件,对研究项目完成基本的语料分析。
其他文献
<正>作为李普曼(Walter Lippmann)影响最为深远的两部著作,长期以来,《公众舆论》(Public Opinion)和《幻影公众》(The Phantom Public)两书始终是学界论争的一个焦点。在对
<正>制度体系是否具有强大生命力的判断标准之一,在于制度体系是否具有自我完善能力,能否与时俱进、不断发展。正如习近平同志所指出的,没有坚定的制度自信就不可能有全面深
火电厂厂级监控信息系统(SIS)是近年来提出的面向火电厂全厂生产过程的实时信息监控系统,其目的是为了提高机组运行的经济性和安全性提供在线分析和指导,为生产管理决策
罗马共和时期的"具有协议权的军事保民官"是当时平民为要求政治权力而进行斗争的结果,军事原因则加速了这一斗争进程。该官职起初三人,但因战争缘故,也曾增至六人;该官职同军
探讨了在黄豆酱的基础上 ,加入辣椒、花生等多种配料 ,配制出花生香味浓郁、辣味适中的豆香辣酱。对生产工艺流程、原料预处理、生产过程中的操作要点等多方面进行了详细的论
介绍了传统发酵调味品蚕豆瓣辣酱的生产工艺及制作方法
作为音乐表演艺术的钢琴演奏 ,要准确而完美地揭示作品的内涵与风格 ,塑造鲜明的音乐形象 ,就必须通过对钢琴作品的深刻理解 ,领悟作曲家的思想意境 ,通过认真读谱、把握节奏
《反洗钱法》颁布实施十多年来,我国反洗钱工作取得了长足的发展。但随着国内外反洗钱形势的变化,亟待修改。本文从《反洗钱法》修改的现实背景出发,提出对现行《反洗钱法》
我国核桃科学研究在过去的70年从零开始获得了快速发展,在人才培养、研究平台建设、产业发展关键技术研发和理论认识等方面取得了重要进展,有力支撑了我国核桃产业的健康快速