论文部分内容阅读
译:宁荣
文:[科威特]布赛娜·伊萨
布赛娜·伊萨,科威特女作家,1982年9月3日生于科威特,现就读于科威特大学管理学学院,是科威特文学家协会新作家俱乐部的成员,也是民间诗歌杂志《布鲁兹》“小事”专栏的作家。
我的堂哥,你是否像我一样无法入眠?是否也像我一样感到周围的一切都只是一场梦,一场疯狂的梦?
我的堂哥!你是否觉得你比我更理智,知道我现在和将来都会属于你?
你是否记得,为了这样一个夜晚,你已等待了多少年?
整整六年啊!……
你怎能对我如此有耐心?!
你是如何抛开你的自负,每次都回到我的身旁,叩开我的门扉?
你觉得你为此所受的这一切苦难都值得吗?
……
你是这样说的,因为那只是你的新婚之夜。
我不禁要问,你将如何将这些话语封存在你的舌尖,直到它们滑落,变成诅咒?
我的堂哥!请你抛开这一切吧!只要你告诉我,你是如何让我屈服的?
你最后又是如何将我驯服的?!
也许,你不是将我驯服,而是让我在经历痛苦的失败之后学会了那奇怪的成熟,使得女人只是渴望爱她的男人。
即使她不爱他!
……
不,不!
我不恨你!
年少的时候,我们常常一起玩耍,一起惊扰巢穴中的麻雀,一起向迷途的猫儿投去石块。
我的堂哥!我不再那样做了。假如我富足有余,会为那些猫儿开一家旅店。
我的堂哥!你同意我这样做吗?你痛恨那些猫儿吗?难道你不知道你的妻子就像是一只长着利爪的猫儿吗?
我的堂哥!你想知道我最爱你什么吗?
我爱你的名字:“优素福”。
你的名字让我想起了他,你的微笑也让我想起了他。
我的堂哥,你是一名医生。
而我却是一位病人,需要一名医生。我非常相信你,我的堂哥。
我相信你!
我的堂哥,在你和我共度的第一个夜晚,你是否像我一样流汗?像我一样陶醉?
别害怕!我的堂哥,我一生中只会因悲伤而沉醉。
如今,我醉了,就是因为悲伤。
我的堂哥,请你握紧我的手,答应我!以你的主的名义,答应我!我和你在一起的时候是不会害怕的。
绝不会害怕!
而我和他在一起的时候,却一直感到恐惧。
恐惧就像爱一样,是一种附着在你身上的状态,直到你的生命走向终结。
他从未让我相信,相信他会与我永远相伴。
他的怀抱是温暖的,随时准备着拥我入怀。
可是,他的怀抱并不厚实,就像他的双唇。
我的堂哥,他是一个靠不住的人。
我随时都会失去他。我一直提心吊胆地生活着,期待着他向我挥手说再见。
……
你为何不作答?!
你在听我说吗?还是在关注着我?
以你的主起誓,请你听我说,我的堂哥,你是不是像所有的人一样?
你一定觉得我疯了,在我们的第一个夜晚,我和你唠叨着我所爱的男人?!
也许,你心里会觉得,我是一个不忠的女人,一个肮脏的女人,既不值得你爱,也不配承载你的荣誉。
我的堂哥,我对你发誓,他是一位采花高手。
你觉得自己会像他一样吗?你真的觉得成为你妻子的人就不该在你之前曾经恋爱过吗?
也许,在你之后也不该恋爱?!
你们这些男人啊,真是太幼稚了!我们大家都曾因爱而病。
我们会在一生中因爱而病,只是程度不同而已。
它会因我们各自的婚姻、子女和工作状况而不同,直到生命开始将我们猛烈地推向尽头……
完全消除记忆。
但是,在下意识中依然存在着一个狭小的角落,保存着第一次恋爱、第一声呼唤、第一个香吻、第一个眼神和第一滴泪水……
……
你为何好像不在听我说?
你在我的身上看到了女人的胸、女人的腰和女人的唇,难道觉得意外吗?
是因为我一直是那个陪你一起玩沙的小女孩吗?!
以你的主起誓,我的堂哥,请你别碰我!
请你把我那颗空虚得让你感到可怕的头投入你的怀抱,好让我向你倾诉。
求求你,我的堂哥,你别生气。
我只是想让你听我倾诉。
今天,我只是想对你讲述一些事情。
特别是现在,我需要你的耳朵胜过你的双唇。看在主的份上,请你听我说。
……!!!
我会告诉你……
将一切都告诉你,将你想知道的一切都告诉你,只需要你静静地聆听!
我的堂哥,他和你拥有同样的名字,也曾为爱疯狂。
那样的贪婪,那样的愚蠢,却又是那样的固执。
有人说,假如他不固执地死守着我,我和他如今已成为世界上最幸福的人。
我的堂哥,我不知道,他守着一个不爱他的女人,怎会成为世界上最幸福的人?
……!!
我的堂哥,我一直感到恐惧。
恐惧的根在我的心中蔓延,在我的记忆中膨胀。
记忆好比我们徒劳地想要摆脱的牢笼。
我们为忘却献上祭品,忘却却没有来临。
每当它来临的时候,我们就向它投去砖块。
我们唾弃“今天”,是为了崇尚“昨天”!
我的堂哥,我们都是阿拉伯人。
我是一个阿拉伯女人。
我也是一个愚蠢的女人。
我的堂哥,我知道,我所做的事并不理智,可是我还是做了。
就像我当初爱他一样。
就像我现在嫁给你一样。
就像我用我们共度的第一个夜晚中的表白玷污你一样。
……
好吧,就让我和你谈谈他吧!
他是个艺术家,总是在唱歌。
他是透明的,透明得近乎绝迹;他是敏感的,敏感得近乎冷酷;他是冷酷的,冷酷得近乎温柔。
他时常对我大吼大叫,有时还会拳打脚踢。
如果他在我的眼中看到了沮丧,就会主动将我揽入怀中。
和他在一起,我的堂哥,我就像个小女孩。
真的像个小女孩!
他对我的称呼就是:我的小姑娘!
那个字眼让我回到了若干年之前,回到了那个沙雕城堡的年代,回到了玩泥巴、抓虫子的年代。
回到了我与小鸟、蝴蝶和诗人一起飞翔的年代。
回到了我为换旧牙、长新牙而举办晚会的年代。
回到了我手捧玫瑰色的洋娃娃、系着蓝色的发带、穿着白色的蕾丝长袜的年代。
那个字眼,为我治愈了所有的伤口和缺陷,重新塑造了纯洁的我。
我的堂哥,他塑造了我,也随心所欲地驯服了我。
我非常了解他,而他却不理解我。
与他交往要比与任性的孩子相处还要困难。
他会突然大喊大叫。
突然丢过来一句“我爱你”,突然吼一声“我恨你”。
从来没什么东西可以让他满意。
……
在所有这些细节中,你对什么感兴趣呢?
我们在哪里相遇?如何相识?
所有这一切是否可能构成一个早已结束的故事的分界线呢?
重要的是,伴随着他的爱情表白,我感到自己被封锁了。
被封锁了。
被完全封锁了。
刚开始的时候,我扇了他一个耳光,对他喊:笨蛋!
可是,我的堂哥!请你不要因为我的泪水而恐惧。那一天,面对他的目光,我无法控制自己。
我完全把他想象成了暴君。沮丧的目光、失望的目光和痛苦的目光凝聚在他那自负的双眼中,将我淹没在不停流淌的苦涩中……
这份苦涩在流淌。
在流淌。
淹没了整个世界。
我的堂哥,你知道后来发生了什么事?!
在梦中,他突然来到我的床边,开始唱起歌来。
他唱啊。
唱啊。
唱啊,每天夜晚,他都在我的身边唱歌,我的堂哥。
他的歌声激起了我哭泣的欲望,痛哭的欲望。
直到我的心完全软了下来,我那颗冷酷的心完全软了下来!!!
他悄悄来到我的身边,抚慰着我。
我的堂哥,我一直怀疑他藏匿在了我的体内,可是,我不敢肯定,即使我又和他住在了一起。
特别是现在,当我的头埋在你的怀抱里!
……
你想知道我是怎样爱上他的吗?
唉,我的堂哥啊,你是否知道那需要我付出多大的勇气?
我说着愚蠢的话,就像是梦呓。我紧闭着双眼,训练自己不停地说着:“我爱你,笨蛋!”
“笨蛋”一词是愤怒情绪的重要部分,却是因他的爱而孕育。尽管如此,在我看来,他却把全世界都纳入他的掌控之下。
我的堂哥,我曾希望自己能和他一起欢庆。
希望自己能像他一样快乐、欢笑。
但是,我却将自己的内心藏匿,不愿开口说话。
也许那就是对潜在危险和未知将来的本能的恐惧。
我惊恐地向他爬去,将自己的脸埋在他的肩头,但愿他能感到疑虑,感到我因这份爱而不幸……!
我感到和他在一起,自己已变成世界上最疯狂的人,
就像一个走向死亡的人。
整件事就像是围着蝴蝶舞动的火苗,而不是围着火苗舞动的蝴蝶。或许,既是伴着蝴蝶舞动的火苗,又是伴着火苗舞动的蝴蝶……
也许,整件事就像是最终要落入深渊的湍急的瀑布。尽管我知道有深渊,却要固执地享受被急流冲刷的感觉。整件事就是这样,我的堂哥。
整件事就是这样。我对你发誓,他曾经是一个非常优秀的男人。
一个与众不同的男人。
一个我再也不会遇到的男人。
……
我们为什么没有结婚?!
因为我们简简单单地分手,因为我们既不像对方,也不像自己。
因为他不能适应根植在我头脑中的迂腐观念。
因为他只是一个东方男性,会为占有而疯狂。
……
你还要更多的细节吗?!好的,就让我告诉你吧!
可是,你千万不要像他那样!
他对法拉斯的友情是根深蒂固、显而易见的。
但是,我们分手不是因为法拉斯,也不是因为优素福。
也许,正是因为我。
或许,我们分手根本就没有什么原因。
……
……???
你是不是想让我和你谈谈法拉斯?
我的堂哥,法拉斯是一个非常优秀的朋友。
他天真、纯洁。
他是透明的,透明得近乎虚无。
在这个世界上,唯有法拉斯觉得我是一个纯洁的女人,一个非常纯洁的女人。
也许他曾被我蒙骗,也许他道出了实情。
我的堂哥,我不知道自己犯了错,但我完全可以肯定,我不是一个坏人。
我的堂哥,我绝不会是一个坏人。
我们无法区分坏人和屡屡犯错的幼稚的人。
唯有法拉斯从不伤害我的情感。
他能理解我,我也能理解他。
他曾对我说:你是一位小天使,长大后,会长出翅膀!
他笑了。
我的堂哥,你是否明白,你拥有梦中的翅膀,能飞向天空,是什么意思吗?
它用雨滴为你织成衣裳,用乌云编成地毯?!
我的堂哥,我是否曾经告诉过你,乌云就是用爱的灵魂聚集而成的湿气?!
这是否意味着,我将在那里见到我的祖父,见到尚未认识就已作古的伯父,见到尚未出世便已夭折的哥哥?
你是否意识到,与法拉斯在一起,世界是多么的迷人,多么的洁白,就像奶一样洁白?
法拉斯曾经代表了我所钟爱的一切。
巫师的帽子、跳动的青蛙、优雅的鸵鸟、蓝色的蝴蝶、孩童的玩具、清澈的泉水、礼拜的圣毯、母亲的心灵、老人的祈祷、雏菊的花冠、香气四溢的玻璃瓶、放飞的风筝、小巧的汽艇、各种各样的雨伞……
他是我一切钟爱的精华。
我叫他:妈妈。
他也叫我:妈妈。
有时,他躺在我的怀里,我们一起哭泣,一起讲故事,一起欢笑。
……
……
……
不,不!
不!我的堂哥,这不是爱!
确切地说,这不是狭义的爱。
我的堂哥,爱是什么?!
它不就是那种若加以解释就显得愚昧无知和思想肤浅的东西吗?因为它是宽泛的,超出了你的理解力?!
也许,这纯粹就是柏拉图式的爱情。
哎!哎!
这个柏拉图真是可笑!
他谈论着理想国,谈论着无条件的爱。
……?
你又让我们想到了优素福!
优素福曾千方百计地想迎合我的观念,迎合那些他并不赞同的观念。
当他做不到的时候,就当着我的面毁灭了我的爱情,走了。
他走了。
他走了,蒸发了我的迷失,和其他的一切!
我的堂哥,他们都走了。
只留下陈旧的传统。
因为它留下了,所以,它是陈旧的。
正因为如此,我如今才成了你的妻子。
“你只拥有你的堂哥。”
自我们年少的时候起,他们就将这句话灌入我们的耳际,注入我们的脑海,注定我们只有在一起,才不会失败。
我的堂哥啊,为什么我一定要成为你的妻子?
他们为什么一定要把一个内心陈旧的女孩嫁给你?
我的堂哥啊,你买下了一颗陈旧的心,一颗因过度使用而千疮百孔的心!
我的堂哥啊,我的心中已没有爱的空间。
充斥其中的是灼痛、伤痕、脓疮,和坟墓的气息。
我的堂哥啊,我的心已不再匹配如此诗一般的夜晚和洁白的婚纱,不再适合你的怀抱、你的思念,不再适合那些伴着我们气息的歌声而一直舞动到熄灭的蜡烛。
我的堂哥,你对我的表白感到惊讶吗?
我吓着你了吗?我吓着你了吗?你为何不逃走?
你为何不逃走?!
你在离开吗?
想到哪里去?你觉得你会离开吗?!
我的堂哥,看在真主的份上,回来吧!
请你不要走!
回来吧,优素福!
优素福!
优素福!
我发誓,我依然爱你!!
优素福!!
优素福
优……素福!
文:[科威特]布赛娜·伊萨
布赛娜·伊萨,科威特女作家,1982年9月3日生于科威特,现就读于科威特大学管理学学院,是科威特文学家协会新作家俱乐部的成员,也是民间诗歌杂志《布鲁兹》“小事”专栏的作家。
我的堂哥,你是否像我一样无法入眠?是否也像我一样感到周围的一切都只是一场梦,一场疯狂的梦?
我的堂哥!你是否觉得你比我更理智,知道我现在和将来都会属于你?
你是否记得,为了这样一个夜晚,你已等待了多少年?
整整六年啊!……
你怎能对我如此有耐心?!
你是如何抛开你的自负,每次都回到我的身旁,叩开我的门扉?
你觉得你为此所受的这一切苦难都值得吗?
……
你是这样说的,因为那只是你的新婚之夜。
我不禁要问,你将如何将这些话语封存在你的舌尖,直到它们滑落,变成诅咒?
我的堂哥!请你抛开这一切吧!只要你告诉我,你是如何让我屈服的?
你最后又是如何将我驯服的?!
也许,你不是将我驯服,而是让我在经历痛苦的失败之后学会了那奇怪的成熟,使得女人只是渴望爱她的男人。
即使她不爱他!
……
不,不!
我不恨你!
年少的时候,我们常常一起玩耍,一起惊扰巢穴中的麻雀,一起向迷途的猫儿投去石块。
我的堂哥!我不再那样做了。假如我富足有余,会为那些猫儿开一家旅店。
我的堂哥!你同意我这样做吗?你痛恨那些猫儿吗?难道你不知道你的妻子就像是一只长着利爪的猫儿吗?
我的堂哥!你想知道我最爱你什么吗?
我爱你的名字:“优素福”。
你的名字让我想起了他,你的微笑也让我想起了他。
我的堂哥,你是一名医生。
而我却是一位病人,需要一名医生。我非常相信你,我的堂哥。
我相信你!
我的堂哥,在你和我共度的第一个夜晚,你是否像我一样流汗?像我一样陶醉?
别害怕!我的堂哥,我一生中只会因悲伤而沉醉。
如今,我醉了,就是因为悲伤。
我的堂哥,请你握紧我的手,答应我!以你的主的名义,答应我!我和你在一起的时候是不会害怕的。
绝不会害怕!
而我和他在一起的时候,却一直感到恐惧。
恐惧就像爱一样,是一种附着在你身上的状态,直到你的生命走向终结。
他从未让我相信,相信他会与我永远相伴。
他的怀抱是温暖的,随时准备着拥我入怀。
可是,他的怀抱并不厚实,就像他的双唇。
我的堂哥,他是一个靠不住的人。
我随时都会失去他。我一直提心吊胆地生活着,期待着他向我挥手说再见。
……
你为何不作答?!
你在听我说吗?还是在关注着我?
以你的主起誓,请你听我说,我的堂哥,你是不是像所有的人一样?
你一定觉得我疯了,在我们的第一个夜晚,我和你唠叨着我所爱的男人?!
也许,你心里会觉得,我是一个不忠的女人,一个肮脏的女人,既不值得你爱,也不配承载你的荣誉。
我的堂哥,我对你发誓,他是一位采花高手。
你觉得自己会像他一样吗?你真的觉得成为你妻子的人就不该在你之前曾经恋爱过吗?
也许,在你之后也不该恋爱?!
你们这些男人啊,真是太幼稚了!我们大家都曾因爱而病。
我们会在一生中因爱而病,只是程度不同而已。
它会因我们各自的婚姻、子女和工作状况而不同,直到生命开始将我们猛烈地推向尽头……
完全消除记忆。
但是,在下意识中依然存在着一个狭小的角落,保存着第一次恋爱、第一声呼唤、第一个香吻、第一个眼神和第一滴泪水……
……
你为何好像不在听我说?
你在我的身上看到了女人的胸、女人的腰和女人的唇,难道觉得意外吗?
是因为我一直是那个陪你一起玩沙的小女孩吗?!
以你的主起誓,我的堂哥,请你别碰我!
请你把我那颗空虚得让你感到可怕的头投入你的怀抱,好让我向你倾诉。
求求你,我的堂哥,你别生气。
我只是想让你听我倾诉。
今天,我只是想对你讲述一些事情。
特别是现在,我需要你的耳朵胜过你的双唇。看在主的份上,请你听我说。
……!!!
我会告诉你……
将一切都告诉你,将你想知道的一切都告诉你,只需要你静静地聆听!
我的堂哥,他和你拥有同样的名字,也曾为爱疯狂。
那样的贪婪,那样的愚蠢,却又是那样的固执。
有人说,假如他不固执地死守着我,我和他如今已成为世界上最幸福的人。
我的堂哥,我不知道,他守着一个不爱他的女人,怎会成为世界上最幸福的人?
……!!
我的堂哥,我一直感到恐惧。
恐惧的根在我的心中蔓延,在我的记忆中膨胀。
记忆好比我们徒劳地想要摆脱的牢笼。
我们为忘却献上祭品,忘却却没有来临。
每当它来临的时候,我们就向它投去砖块。
我们唾弃“今天”,是为了崇尚“昨天”!
我的堂哥,我们都是阿拉伯人。
我是一个阿拉伯女人。
我也是一个愚蠢的女人。
我的堂哥,我知道,我所做的事并不理智,可是我还是做了。
就像我当初爱他一样。
就像我现在嫁给你一样。
就像我用我们共度的第一个夜晚中的表白玷污你一样。
……
好吧,就让我和你谈谈他吧!
他是个艺术家,总是在唱歌。
他是透明的,透明得近乎绝迹;他是敏感的,敏感得近乎冷酷;他是冷酷的,冷酷得近乎温柔。
他时常对我大吼大叫,有时还会拳打脚踢。
如果他在我的眼中看到了沮丧,就会主动将我揽入怀中。
和他在一起,我的堂哥,我就像个小女孩。
真的像个小女孩!
他对我的称呼就是:我的小姑娘!
那个字眼让我回到了若干年之前,回到了那个沙雕城堡的年代,回到了玩泥巴、抓虫子的年代。
回到了我与小鸟、蝴蝶和诗人一起飞翔的年代。
回到了我为换旧牙、长新牙而举办晚会的年代。
回到了我手捧玫瑰色的洋娃娃、系着蓝色的发带、穿着白色的蕾丝长袜的年代。
那个字眼,为我治愈了所有的伤口和缺陷,重新塑造了纯洁的我。
我的堂哥,他塑造了我,也随心所欲地驯服了我。
我非常了解他,而他却不理解我。
与他交往要比与任性的孩子相处还要困难。
他会突然大喊大叫。
突然丢过来一句“我爱你”,突然吼一声“我恨你”。
从来没什么东西可以让他满意。
……
在所有这些细节中,你对什么感兴趣呢?
我们在哪里相遇?如何相识?
所有这一切是否可能构成一个早已结束的故事的分界线呢?
重要的是,伴随着他的爱情表白,我感到自己被封锁了。
被封锁了。
被完全封锁了。
刚开始的时候,我扇了他一个耳光,对他喊:笨蛋!
可是,我的堂哥!请你不要因为我的泪水而恐惧。那一天,面对他的目光,我无法控制自己。
我完全把他想象成了暴君。沮丧的目光、失望的目光和痛苦的目光凝聚在他那自负的双眼中,将我淹没在不停流淌的苦涩中……
这份苦涩在流淌。
在流淌。
淹没了整个世界。
我的堂哥,你知道后来发生了什么事?!
在梦中,他突然来到我的床边,开始唱起歌来。
他唱啊。
唱啊。
唱啊,每天夜晚,他都在我的身边唱歌,我的堂哥。
他的歌声激起了我哭泣的欲望,痛哭的欲望。
直到我的心完全软了下来,我那颗冷酷的心完全软了下来!!!
他悄悄来到我的身边,抚慰着我。
我的堂哥,我一直怀疑他藏匿在了我的体内,可是,我不敢肯定,即使我又和他住在了一起。
特别是现在,当我的头埋在你的怀抱里!
……
你想知道我是怎样爱上他的吗?
唉,我的堂哥啊,你是否知道那需要我付出多大的勇气?
我说着愚蠢的话,就像是梦呓。我紧闭着双眼,训练自己不停地说着:“我爱你,笨蛋!”
“笨蛋”一词是愤怒情绪的重要部分,却是因他的爱而孕育。尽管如此,在我看来,他却把全世界都纳入他的掌控之下。
我的堂哥,我曾希望自己能和他一起欢庆。
希望自己能像他一样快乐、欢笑。
但是,我却将自己的内心藏匿,不愿开口说话。
也许那就是对潜在危险和未知将来的本能的恐惧。
我惊恐地向他爬去,将自己的脸埋在他的肩头,但愿他能感到疑虑,感到我因这份爱而不幸……!
我感到和他在一起,自己已变成世界上最疯狂的人,
就像一个走向死亡的人。
整件事就像是围着蝴蝶舞动的火苗,而不是围着火苗舞动的蝴蝶。或许,既是伴着蝴蝶舞动的火苗,又是伴着火苗舞动的蝴蝶……
也许,整件事就像是最终要落入深渊的湍急的瀑布。尽管我知道有深渊,却要固执地享受被急流冲刷的感觉。整件事就是这样,我的堂哥。
整件事就是这样。我对你发誓,他曾经是一个非常优秀的男人。
一个与众不同的男人。
一个我再也不会遇到的男人。
……
我们为什么没有结婚?!
因为我们简简单单地分手,因为我们既不像对方,也不像自己。
因为他不能适应根植在我头脑中的迂腐观念。
因为他只是一个东方男性,会为占有而疯狂。
……
你还要更多的细节吗?!好的,就让我告诉你吧!
可是,你千万不要像他那样!
他对法拉斯的友情是根深蒂固、显而易见的。
但是,我们分手不是因为法拉斯,也不是因为优素福。
也许,正是因为我。
或许,我们分手根本就没有什么原因。
……
……???
你是不是想让我和你谈谈法拉斯?
我的堂哥,法拉斯是一个非常优秀的朋友。
他天真、纯洁。
他是透明的,透明得近乎虚无。
在这个世界上,唯有法拉斯觉得我是一个纯洁的女人,一个非常纯洁的女人。
也许他曾被我蒙骗,也许他道出了实情。
我的堂哥,我不知道自己犯了错,但我完全可以肯定,我不是一个坏人。
我的堂哥,我绝不会是一个坏人。
我们无法区分坏人和屡屡犯错的幼稚的人。
唯有法拉斯从不伤害我的情感。
他能理解我,我也能理解他。
他曾对我说:你是一位小天使,长大后,会长出翅膀!
他笑了。
我的堂哥,你是否明白,你拥有梦中的翅膀,能飞向天空,是什么意思吗?
它用雨滴为你织成衣裳,用乌云编成地毯?!
我的堂哥,我是否曾经告诉过你,乌云就是用爱的灵魂聚集而成的湿气?!
这是否意味着,我将在那里见到我的祖父,见到尚未认识就已作古的伯父,见到尚未出世便已夭折的哥哥?
你是否意识到,与法拉斯在一起,世界是多么的迷人,多么的洁白,就像奶一样洁白?
法拉斯曾经代表了我所钟爱的一切。
巫师的帽子、跳动的青蛙、优雅的鸵鸟、蓝色的蝴蝶、孩童的玩具、清澈的泉水、礼拜的圣毯、母亲的心灵、老人的祈祷、雏菊的花冠、香气四溢的玻璃瓶、放飞的风筝、小巧的汽艇、各种各样的雨伞……
他是我一切钟爱的精华。
我叫他:妈妈。
他也叫我:妈妈。
有时,他躺在我的怀里,我们一起哭泣,一起讲故事,一起欢笑。
……
……
……
不,不!
不!我的堂哥,这不是爱!
确切地说,这不是狭义的爱。
我的堂哥,爱是什么?!
它不就是那种若加以解释就显得愚昧无知和思想肤浅的东西吗?因为它是宽泛的,超出了你的理解力?!
也许,这纯粹就是柏拉图式的爱情。
哎!哎!
这个柏拉图真是可笑!
他谈论着理想国,谈论着无条件的爱。
……?
你又让我们想到了优素福!
优素福曾千方百计地想迎合我的观念,迎合那些他并不赞同的观念。
当他做不到的时候,就当着我的面毁灭了我的爱情,走了。
他走了。
他走了,蒸发了我的迷失,和其他的一切!
我的堂哥,他们都走了。
只留下陈旧的传统。
因为它留下了,所以,它是陈旧的。
正因为如此,我如今才成了你的妻子。
“你只拥有你的堂哥。”
自我们年少的时候起,他们就将这句话灌入我们的耳际,注入我们的脑海,注定我们只有在一起,才不会失败。
我的堂哥啊,为什么我一定要成为你的妻子?
他们为什么一定要把一个内心陈旧的女孩嫁给你?
我的堂哥啊,你买下了一颗陈旧的心,一颗因过度使用而千疮百孔的心!
我的堂哥啊,我的心中已没有爱的空间。
充斥其中的是灼痛、伤痕、脓疮,和坟墓的气息。
我的堂哥啊,我的心已不再匹配如此诗一般的夜晚和洁白的婚纱,不再适合你的怀抱、你的思念,不再适合那些伴着我们气息的歌声而一直舞动到熄灭的蜡烛。
我的堂哥,你对我的表白感到惊讶吗?
我吓着你了吗?我吓着你了吗?你为何不逃走?
你为何不逃走?!
你在离开吗?
想到哪里去?你觉得你会离开吗?!
我的堂哥,看在真主的份上,回来吧!
请你不要走!
回来吧,优素福!
优素福!
优素福!
我发誓,我依然爱你!!
优素福!!
优素福
优……素福!