论文部分内容阅读
前几天逛街时,一个手工艺品商店一下子吸引住了我的目光:店门口一溜儿地挂着一串串精美的木屐、草鞋和棉布鞋。顿时,我眼前一亮,一种久违了的亲切感油然而生。我没有穿过木屐,但草鞋和布鞋却是我儿时寸步不离的伙伴,短短20年不见,历史的发展已使他们退出了“鞋”的舞台,昔日的伙伴如今被栓上红线成了橱窗里畅销的工艺品。我不禁思绪翻滚,感慨万千。 我出生在湖南省隆回县的一个小山村。童年的记忆里,我与小伙伴们一样,只有两双鞋,那就是夏天穿的草鞋
A few days ago when shopping, a handicrafts store suddenly attracted my attention: the shop door slipped hanging a string of beautiful clogs, straw sandals and cotton shoes. Suddenly, I bright, a long absence of intimacy arises spontaneously. I did not cross the clogs, but the straw sandals and cloth shoes were my childhood complacency partners. In just 20 years, the historical development has brought them out of the stage of “shoes.” Former partners are now tied to the red thread. Window selling crafts. I can not help thinking tumbling, filled with emotion. I was born in a small mountain village in Longhui County, Hunan Province. Childhood memories, I, like my friends, only two pairs of shoes, that is, summer wear straw sandals