论文部分内容阅读
是“独角戏”还是“独脚戏”?问:“独脚戏”为什么用“脚”不用“角”?——上海市瑞金路顾遥答:这和异形词有关。在现代汉语中,人们常见的是“角色”一词,这个“角”字又衍生出主角、配角、生角、旦角、名角、丑角、扮角、捧角等一个词族。其实在古代,“角色”是称之为“脚色”的。“脚色”原和演戏无关,其本义犹如今天的“履历”。宋代时你想做官,必须先提交脚色状,其中包括个人的姓名、年龄、出身、籍贯以及生活经历、三代名衔,甚至还包括犯罪记
Is “One-man show ” or “One-man show ”? Q: “One-man show ” Why use “foot ” without “Angular ”? Abnormity related. In modern Chinese, people often refer to the word “character”, which derives from a character family such as the protagonist, the supporting protagonist, the protagonist, the protagonist, the protagonist, the harlequin, the protagonist and the protagonist. In fact, in ancient times, “character ” is called “color ”. “Foot ” had nothing to do with the original acting, its original meaning is like today “resume ”. When you want to be an official in the Song Dynasty, you must first submit the foot color, including your name, age, origin, origin and life experience, three generations of titles, and even criminal records