论文部分内容阅读
2016年1月19日上午,装载525吨美国冷冻猪肉的21个集装箱经青岛港卸船消毒后,通过陆路运输直抵漯河。这是漯河查验场获得国家“进口肉类指定口岸”资格后,首批进口的国外肉类产品,标志着河南进口肉类指定口岸漯河查验场正式开通运营。此前,漯河包括整个河南地区的所有进口肉类产品只能从沿海口岸入境检验检疫,运行成本高。进口肉类指定口岸启用后,按照设定的运行程序,这些进口肉类产品从国外直通漯
On the morning of January 19, 2016, 21 containers carrying 525 tons of frozen meat from the United States were unloaded by Qingdao Port for disinfection and transported by road to Luohe. This is the Luohe check field access to the state “import meat designated port ” eligibility, the first imported foreign meat products, marking the designated Henan Luohe meat inspection port officially opened operations. Previously, Luohe, including the entire Henan Province, all imported meat products can only be imported from the coastal port inspection and quarantine, high operating costs. Imported meat designated ports opened, in accordance with the set operating procedures, these imported meat products from abroad through the Luo