【摘 要】
:
1病例资料先证者:首先发病者为男性,发病年龄8个月;家族中第2位发病者为女性,发病年龄6岁。症状与体征:2例患者均因面色苍白、乏力就诊,无发热,无肝脾肿大。伴发育畸形:弟弟
【机 构】
:
儿童血液病与肿瘤分子分型北京市重点实验室
【基金项目】
:
国家科技重点专项(2017ZX09304029004)
论文部分内容阅读
1病例资料先证者:首先发病者为男性,发病年龄8个月;家族中第2位发病者为女性,发病年龄6岁。症状与体征:2例患者均因面色苍白、乏力就诊,无发热,无肝脾肿大。伴发育畸形:弟弟先天性肛门闭锁、多指畸形和先天性心脏病(房间隔缺损、动脉导管未闭);姐姐有赘生指畸形。
其他文献
改革开放后,中国武术国际传播取得了较大的发展,但与韩国跆拳道的国际推广还有很大的差距,一个关键的原因就是国际传播人才的匮乏。通过文献查阅、逻辑分析和专家咨询等研究
我国以公有制为主体的基本经济制度、能源资源与能源需求逆向分布的格局和经济社会较快发展等基本国情决定了我国电力体制改革不能简单照搬西方模式3月15日,《中共中央、国务
目的探讨慢性充血性心力衰竭(CHF)患者P波离散度(Pd)与QT离散度(QTd)的关系及意义.方法选择CHF患者43例为观察组,正常人41例为对照组,窦性心率下测量体表12导联心电图的Pd和Q
为了解决高瓦斯影响巷道施工的问题,针对煤矿开采深度不断增加而造成瓦斯含量逐渐增高,严重制约了巷道掘进,采取了科学合理调整风量、单风机转为双风机等措施,有效降低了瓦斯
在风景秀丽的昆明翠湖之滨,矗立着一幢黄色的走马转角式正方形建筑,这幢两层土木石结构的楼房,给人一种古朴庄严的感觉,这就是创办于19世纪初的云南陆军讲武堂旧址.这所中国
患者,男,18岁,因发现双前臂旋转受限12年于2010年3月8日入院。无外伤史及家族遗传病史,足月顺产,其母否认妊娠期服用任何药物,父母非近亲结婚。一般情况可,智力稍低于同龄人。
随着社会经济的发展和人们生活水平的迅速提高,旅游日益成为现代人主要的生活方式和社会经济活动,旅游业也成为世界发展最快的新兴产业之一,由于具有综合性强、关联度大、对
【正】 一、同声传译的起源同声传译是口头翻译的一种,它的历史不算长,但也有30多年了。它是从英语 Simul-taneous interpretation 一词翻译过来的。关于这个词的译法,翻译界
物流是20世纪末期引进的概念,之前我国一般把物流公司叫做货运公司。随着经济的发展,物流的作用越来越重要,本文研究了高职院校物流人才培养模式存在的问题。
<正>携手来自十耳其的众多知名优秀皮草展商,与全球顶尖机构——哥本哈根皮草拍卖行(Kopenhagen Fur)、芬兰世家皮草拍卖行(SAGA)在展会现场进行深度合作及时尚展示,汇聚国内