论文部分内容阅读
李白诗歌的诗语研究在战后日本的李白研究中占据了举足轻重的地位,同时该领域的日本学者创造性地提出并解答了许多中国学界尚未涉及或解决的学术争议。但针对这一领域目前国内学术界还未进行系统梳理。通过收集和整理战后日本李白诗歌的诗语研究相关成果,将研究成果分为具体诗语研究与抽象诗语研究两个方向。在按时间梳理两大研究方向的基础上,本文分别以具象的“莲”与抽象的“苍梧”为切入点阐述日本研究的创新之处。
Li Bai’s poetic study of poetry occupies a pivotal position in post-war Japan’s Li Bai studies, while Japanese scholars in the field creatively present and answer many academic disputes that Chinese academia has not dealt with or solved. But for the current academic circles in the field have not yet systematically combed. By collecting and arranging the related research results of poetic language in the Japanese postmortem Li Bai poetry, the research results are divided into two directions: the concrete poetic research and the abstract poetic research. On the basis of combing the two research directions in time, this article elaborates on the innovation of Japanese studies with the concrete “Lotus” and “Cangwu” abstract.