论文部分内容阅读
丁日昌是晚清洋务运动的骨干、同光时期名臣,陈兰彬是晚清官派留美学生的监督、中国首任驻美公使,两人都是晚清洋务运动时期从广东走出的蜚声海内外的政坛人物,相互之间曾有过相当密切的交往与共事关系。据考证和分析,他们相互结识是在同治二年(1863)五至八月间,地点是在广东的高州。此后,两人一直保持着不同寻常的友谊。丁日昌曾多次向曾国藩举荐陈兰彬,尤其是在同治九年(1870)办理天津教案期间,他力荐陈兰彬担任官派留美学生监督,带领学生出洋,从而使陈兰彬迈出了人生旅程上新的步伐,并为其日后担任中国首任驻美国、西班牙、秘鲁公使奠定了基础。丁、陈二人友谊关系的基础,主要是他们在思想上有着强烈的共鸣,包括对于当时整个时局的认识,对于如何学习西方之所长以治国图强,对于整顿吏治、开展留学教育和派遣驻外使节、保护华侨等,他们都有不少的共识。正是基于这些共识,他们曾共同开创了派遣留学生出洋、保护海外华工和华侨利益等晚清史上一些开风气的壮举,为后人所称道。当然,作为尚未脱离封建主义思想羁绊的清朝官员,他们也都存在着维护封建统治秩序和儒家纲常伦理的历史局限性。事实说明:丁、陈两人在政治上同属晚清时期具有一定进步倾向的洋务派官员,而在思想文化上则同为中体西用论者。
Ding Richang was the backbone of the Westernization Movement in the late Qing Dynasty. Chen Guangbin, a prominent minister in the same period of Guangguang, was the official supervision of the U.S. officials stationed in the United States by the late Qing Dynasty. China was the first Chinese ambassador to the United States. Both of them were renowned at home and abroad during the Late Qing Westernization Movement Political figures, have had very close contacts and working relationships with each other. According to research and analysis, they got to know each other during the second year of Tongzhi (1863) from May to August at Gaozhou in Guangdong. Since then, the two have maintained an unusual friendship. Ding Richang repeatedly recommended Chen Lanbin to Tseng Kuo-fan. During the nine-year Tongzhi administration (1870), he tried to direct Chen Lanbin as an official to study in the United States and lead students to go abroad to make Chen Lanbin take a new step in his journey of life. And laid the foundation for its first Chinese ambassador to the United States, Spain and Peru in the future. The main reason for the friendship between Timor-Leste and Chen Er is that they have strong ideological resonance. They include understanding of the current situation at that time, how to learn from the director of the West to rule the country, how to rectify official administration, and to study abroad Sending diplomatic envoys abroad and protecting overseas Chinese, they all have quite a few consensus. It is on the basis of these common understandings that they jointly established some pioneering feats in the late Qing Dynasty in sending overseas students, protecting the interests of overseas Chinese laborers and overseas Chinese and praising them for future generations. Of course, as Qing officials who have not escaped the feudal ideology, they also have the historical limitations of maintaining the order of feudalism and Confucian ethics. The facts show that both Ding and Chen both belonged politically to Westernization officials who had a certain tendency to progress in the late Qing period, and they were ideologically and culturally the same as Western countries.