从译者主体性看《落花生》两个英译本

来源 :群文天地 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tiefer34
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文章从译者主体性角度探析了散文《落花生》的两个英译本。作者首先分析了译者主体性的内涵及客观制约因素,进而分析了两个译本对语言的不同处理,和对原文风格和审美价值的传达,以及译者主体性在其中的体现及重要作用。由于受到译者主体性的影响,两个译本各有千秋,但总体来说都是散文英译的典范之作。 This essay explores two English versions of the essay Peacock from the subjectivity of the translator. The author first analyzes the intension and objective constraints of translator’s subjectivity, and then analyzes the two translations of the language deal with different, and the original style and the aesthetic value of the communication, as well as the translator’s subjectivity in which the expression and the important role. Due to the translator’s subjectivity, the two versions have their own merits and demerits, but they are all typical examples of English translation of prose.
其他文献
在现代工业及农业发展速度日益加剧的过程当中,社会大众对于生态环境平衡性问题的关注日益系统与严格。在社会大众关注发展,同时也关注环境建设与维护的过程当中,科学性的林
本文作者紧密结合多年的林业基层工作实践,对搞好齐齐哈尔地区的生态环境建设须从宣传教育、建设监管、林木管护、项目投资等四个方面加大推进力度,并对其进行了深入分析和探讨
干粉消毒剂类产品是一种通过改善环境,从而提高生产效益的一类产品。根据干粉类消毒剂的使用目的,设计了在实验室和猪场进行的系水力和抑菌效果的评估方案,方法简便、效果较好。
青年马克思对黑格尔市民社会思想批判,是青年马克思思想由不成熟向成熟过渡的重要标志。黑格尔市民社会思想的基本观点是,精神运动是推动人类社会历史发展的绝对力量。市民社
石鼓是上古时期华夏礼乐制度中神鼓崇拜的符号标志,其作为神圣物质发出的声音符号具有元语言的功能意义,其承载的文字符号或图像符号是石鼓神圣性的一种变形书写,也是神鼓信
目前"混合学习"已成为教育创新的第一热词,翻转课堂、微课、慕课等混合学习方式已被广泛采用。文章以"现代教育技术"实践课为例,构建了"基于混合学习的微课教学设计模式",并
中国科学家通过数年调查研究,摸清了我国一级保护动物绿孔雀的家底。有关研究成果近日发表在国际期刊《鸟类研究》上。
"缓存"链接技术直接关系到搜索引擎的正常运行,避风港保护对于搜索引擎不仅具有程序上的意义而且具有实质上的价值,但是搜索引擎缓存活动并不适用于系统缓存避风港保护。与其
广州具有发展船舶交易市场独特的区位和资源优势,船舶交易市场规模的扩大,可以带动相关服务行业等上、下游产业整体规模的扩大,因此加强船舶交易市场建设,可以有效地推动航运服务
将永磁铁Ⅴ型置于电机转子内,通过一极下由两块混合充磁的永磁体共同作用实现励磁,可有效增加气隙磁通,减少漏磁(充磁更集中),以及利用转子的凸极效应与定子绕组所产生的磁阻转矩提