外宣翻译标准“信”——语用策略、受众偏好、关联程度

来源 :中译外研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaomei52689
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语用策略、受众偏好、关联程度会对外宣翻译中的“信”是很重要的。交际中的受众推理应符合语境效果,而受众偏好可能会消弱其效果,映射出关联程度关系。译者与受众通过语用交际信息建构特定的人际关联,其关联程度越高,对交际意图产生的影响就越大。 Pragmatic strategies, audience preferences, and the degree of association will be important in interpreting the “letter” in the translation. Audience reasoning in communication should be consistent with contextual effects, and audience preferences may diminish their effectiveness and map out the relationship of relevance. The translator and the audience construct specific interpersonal associations through the pragmatic communication information. The higher the degree of association, the greater the impact on the communicative intention.
其他文献
新学期第一个星期一检查作业时,没完成作业的小杰故伎重演,说忘了带,直到我亲自给家长打电话才揭穿了他的谎言.我严肃地问他:你说现在怎么办?我马上补,一定补起来.老师,您就
班里有一个名叫小昭的学生,初看外表,还真有点像《倚天屠龙记》里的小昭,给人文静、乖巧的感觉.但她的性格却与书中的小昭大相径庭.开学才一个星期,关于她是个母夜叉女霸王的
“如果你不小心弄掉了同桌的文具,正准备向她道歉时,她却冲你大骂起来,这时你会怎么处理?”在品德与社会课上,我设置了这样一个问题情境,意在让学生学会处理同学间的小矛盾,
期刊
采用文献资料法,对美国1997—2010年与体育师资培训相关的博士学位论文进行总结与分析。认为:体育教师资格认定标准的效用、体育与其它学科教师资格认证考试的比较、培训课程
治疗方法 西药 发热、血象高可给静点抗生素或口服抗生素 ,口服抗组织胺类药物如 :朴尔敏、苯海拉明、异丙嗪。外用肤乐软膏 ,1 d2次 ,局部涂。中药 湿疹洗剂方 :荆芥、防
我在网上见到一个案例,作者是一位初三班主任。下面是摘要,且改成了第三人称。一天下午,教师发现班上几个学生脸红红的,像是喝了酒。盘问一个学生,该生痛快地"交代"了,共10人。
[摘 要] 以“功能对等”理论为依托,从词法、句法两个层面分析了军事文本的文体特点,并以丰富的实例探讨了军事文本汉法翻译常用的策略,以更好地提高军事文本的翻译质量。   [关 键 词] “功能对等”理论;军事文本;汉法翻译策略   [中图分类号] G710 [文献标志码] A [文章编号] 2096-0603(2015)10-0055-03   随着我军开放程度的不断增加以及对外交
一天,我正在熙熙攘攘的乐山大道边走着,一辆宝马车在我前面缓缓停下.车门打开,走出一个西装革履、派头十足的老板.刘老师!见我没有认出来,他边自我介绍,边双手将一张名片递给
教育心理学目前在教学中起到了重大的作用,将介绍教育心理学在技校教学中所起到的作用,具体主要表现在完善教育心理学研究体系、深化教育改革和加强各层次运用这三个方面.
很多老师抱怨说:“现在的学生太难管了,当着你的面一个样,背后又是一个样,真搞不懂他们!”确实如此.在这个张扬个性的时代,面对娇生惯养的学生,班主任工作难度很大。有时,老
期刊