【摘 要】
:
妇女从事翻译职业,西方始于文艺复兴时期,中国始于清朝末年。女性之所以能进入翻译领域,是因为在西方翻译被视为一种边缘职业,在中国则是因为女性受教育程度的提高,特别是清
论文部分内容阅读
妇女从事翻译职业,西方始于文艺复兴时期,中国始于清朝末年。女性之所以能进入翻译领域,是因为在西方翻译被视为一种边缘职业,在中国则是因为女性受教育程度的提高,特别是清末女性开始接受西方教育从而推动了女性翻译的开展。女性翻译家在文化交流、政治革命、争取女权等领域作出了重要贡献。在翻译实践中,她们通过各种策略对文本进行干预,修正性别歧视话语。在翻译理论研究领域,妇女发挥了重要作用。西方译论中的女性隐喻,要求译者对作者要像妻子对丈夫那样忠诚,实质上忽视了译者的创造性劳动以及对人类文明进步所起的推动作用。
其他文献
1 材料与方法调查观察地点有建宁县良种场,连城四堡、上杭蛟洋、古田、龙岩大池等地。调查观察的品种有岗山早生、初香美、林玉、新大久保、白凤、玉露等品种。开花前调查各
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
9月12日,2016“创响中国”巡回接力长沙站活动在湖南湘江新区举行,长沙接过“创响中国”旗帜。目前,《湖南湘江新区国家大众创业万众创新示范基地建设工作方案》和《关于支持
扬琴曲《林冲奔夜》以《水浒传》为创作基础,结合昆曲《宝剑记》的题材元素而完成创作。扬琴曲《林冲夜奔》的艺术特色中西合璧,演奏技法多变,包括曲式结构、音色呈现等内容,
引言从18世纪中叶到19世纪末的近一百五十年时间里,在科学知识体系拓展的背景之下,从古希腊时代到巴洛克时期的各种建筑风格一轮一轮重新涌现,交织在古典主义理性和浪漫主义的感
目的 比较动态心电图与常规心电图在冠心病临床诊断的应用价值,为临床提供检测依据。方法 选择2014年2月至2017年5月我院内科接收、检查并诊治的冠心病患者中随机性抽取448例
二十一世纪以来,随着信息技术特别是互联网技术的迅速发展,互联网规模不断扩张,特别是随着近年来智能手机等移动终端设备的爆发式增长,进一步提高了网络的规模。随着信息时代
根据氮族元素这一章节的知识特点并结合自己精品视频公开课教学体会,从利用化学原理讲透物质结构与性质,设计问题引导学生思考,培养学生的学习能力,指导学生善于归纳物质性质
随着金融体制改革的不断深化和人民银行职能的调整,传统的合规性审计已不再适应现代审计的新要求。人民银行如何由传统的合规审计向现在的绩效审计转变,更有效发挥内部审计工