论文部分内容阅读
位于南美洲以西约3500公里的太平洋上,有一座曾经有过高度发达文明的小岛,后来演变为只居住几百人的孤岛。这个古代文明从发生到消亡的过程留给世人一个扑朔迷离而又更令人费解的难解之谜。现在,这段众说纷纭的历史,终于由美国生物学家季·代阿英德利用最先进的研究手段破译了。复活节岛,面积仅为65平方公里,属于亚热带气候,有着肥沃的火山土。曾是绿绿葱葱的繁茂世界,真可谓是一个原始的天堂。而现在却成了——一个贫瘠、毫无生机的孤岛
Located about 3,500 kilometers west of South America on the Pacific Ocean, there was a once highly developed and civilized island that later evolved into an isolated island of only a few hundred people. This ancient civilization from the occurrence to the demise of the process left the world a complicated and more puzzling mystery. Now, this divergent history has finally been deciphered by the most advanced research methods by the U.S. biologist Judy DeAndre. Easter Island, an area of only 65 square kilometers, belong to the subtropical climate, with fertile volcanic soil. Once a lush green world, it is indeed a primitive paradise. Now it has become - a barren, lifeless island