论文部分内容阅读
厄·查·琼斯(1819—1869),是英国工人运动活动家、政论家,宪章运动左翼领导人之一,是马克思和恩格斯的朋友。他是宪章派的有代表性的诗人,他最著名、最有影响的诗作有《未来之歌》(1852)和《下层人之歌》(1852)。此外,他还著有一些小说和文艺评论。 厄·琼斯的这几封信生动地说明作家、艺术家必须关心他那个时代的现实生活,关心那表明时代的主要特征的社会生活,并深入到生活的激流中去,这样才能掌握住时代的脉搏,反映出时代的主旋律。 这几封信的译文,前两封取自中文版《马克思恩格斯全集》第9卷第152—154页,第14卷第748页。后四封信系郭值京同志据俄文版《十九世纪国外文学·现实主义》一书翻译。在我国属首次发表。
Earl Jones (1819-1869), a British labor movement activist and political commentator, was one of the left-wing leaders of the Charter Movement and a friend of Marx and Engels. He is a representative poet of the Charter School. His most famous and influential poems are “Song of the Future” (1852) and “Song of the Lower People” (1852). In addition, he also has a number of fiction and literary criticism. These Ernst and Young letters vividly illustrate that writers and artists must be concerned with the real life of his time, the social life that shows the main features of the times and the torrent of life so as to grasp the pulse of the times , Reflecting the main theme of the times. The first two of these translations are taken from the Chinese edition of the Complete Works of Marx and Engels, volume 9, pp. 152-154, vol. 14, p. 748. The last four letters were translated by Guo Guojing according to the Russian version of “Foreign Literary Realism in the 19th Century.” First published in our country.