论文部分内容阅读
加入世贸组织,无疑是摆在中国人面前的一个挑战,但更是一个机遇。经济的竞争,说到底是人才的竞争,智力的竞争,大脑的竞争。智力入关,中国准备好了吗?我们以此引玉之言为那些沉睡者敲响警钟,为那些觉醒者助威呐喊,为那些时代的冲浪者开路搭桥。站在21世纪的起跑线我们去大英博物馆,看看伟大的科学圣人牛顿给人们留下的面模和那著名的《自然哲学的数学原理》手稿时,当我们再回想一下瓦特、麦克斯韦、达尔文、法拉第、汤姆森这些历史上闪光的人名时,历史仿佛就浓缩在我们眼前,似乎触手可及——人类真正摆脱愚昧似乎仅仅是弹指一挥间!历史一次又一次地证明:智力推动着社会的进
Accession to the WTO is undoubtedly a challenge before the Chinese people, but it is even more an opportunity. Economic competition, after all, is the talent competition, intellectual competition, brain competition. Is intelligence ready for China? Are we ready for this? We use the words of Jade to sounded the alarm for those sleepers, cheer for those who awakened, and for those who surrender to the surfers of the times. Standing at the starting line of the 21st century Let’s go to the British Museum to see the mask left behind by the great science saint Newton and the famous manuscript of Mathematical Principles of Natural Philosophy when we look back upon Watt, Maxwell, Darwin, Faraday, Thomson, history seems to have condensed in front of us, seems at your fingertips - the real man out of ignorance seems to be just a fingertip! History has proved time and time again: the intelligence to promote social Enter