论文部分内容阅读
保罗·乔治永远都不会忘记2009年的那一刻,瘦弱的他当时只有19岁,正在球场上防守NBA公认的天之骄子、联盟的MVP。这不是在游戏中,而是真实世界的血肉对抗。1每一年,勒布朗·詹姆斯都会在耐克赞助的训练营中召集一些顶级高中球员,而许多顶尖的大学球员也会来到现场。事实上,大学教练可以借此招募球星,耐克也能有机会和那些他们未来有可能签约的天赋球员发展关系。对于为数不多的被允许观赏者和这些年轻球员来说,每年的精彩时刻都是詹姆斯穿上球衣和年轻人打比赛的时候。通常他都会叫上几个NBA的朋友,有时候会是超级巨星克里斯·保罗。
Paul George will never forget the moment of 2009, the thin he was only 19 years old, is on the court defensive NBA recognition of the day’s favorite, the league’s MVP. This is not in the game, but the flesh and blood confrontation in the real world. 1 Each year, LeBron James summons some of the top high school players in a Nike-sponsored training camp and many of the top college players come to the scene. In fact, college coaches can recruit players, Nike also have the opportunity and those who may sign the future of natural talent to develop relations. For one of the few allowed viewers and these young players, every moment of the year is when James puts on jerseys and plays with youngsters. Often he calls several NBA friends, sometimes superstar Chris Paul.