论文部分内容阅读
刚进清园时,我住在客堂旁边的一间厢房里。房子很大,空荡荡的,朱漆铺地,由于年代久远,露出灰黑色的水泥。有几样简陋的桌椅,两张床,墙上贴着大势至菩萨的画像。我白天在图书馆看书,晚上即回去睡觉,有时也去禅堂焚香打坐,独来独往,倒也逍遥自在。有一天中午,我回房休息,看到门开了,另一张床上坐了个小和尚。十七八岁的年纪,长得不怎么样,眉毛挤在一块儿,眼睛很小,嘴角往下撇,这就是海涛了。寒喧后,海涛说他也是来报考佛学院的,客堂师父让他跟我住一起。然后他打开包,送了我支钢笔,又送我了本台湾出版的《漫画禅》,终于没话说了,海涛就站着发愣,然后决定去打开水。我注意到
When I first entered Qingyuan Park, I lived in a room beside the living room. The house was large, empty, painted with vermilion and, due to its age, exposed dark gray cement. There are a few simple table and chairs, two beds, the wall close to the portrait of the Buddha to the general trend. I read books in the library during the day and went back to sleep at night. Sometimes I went to the meditation hall to meditate on incense, loneliness and independence. One day at noon, I went back to my room to rest, I saw the door open, and another sat a little monk in bed. Seventeen-year-old age, not very good looking, eyebrows crowded together, his eyes small, lips down write, this is Haitao. After a chill, Haitao said he also came to apply for admission to the Buddhist College, Guest Master let him live with me. Then he opened the package and sent me a fountain pen and sent me the comic Zen published in Taiwan. Finally, nothing was said and Haitao stood in a daze and decided to turn on the water. I noticed that