论文部分内容阅读
沈恂达“编辑部同仁:你们好,由于老伴身患重病住院,需要护理和照顾,所以,半年多来也很少与你们联系,希望谅解。由于癌症转移,尽管我们采取了一些措施,也没有挽救我老伴的生命,她已于十月二十三日不幸去世。最使我难过和遗憾的是她仅仅只有62岁!由于长期的护理和奔波,我自己的身体也受到了严重的损害。处理完后事的这半个多月来,我一直在调整和休息,争取早日恢复健康,继续发挥我的余热。这几个月无暇顾及收发室,因此今年9月份以后的杂志一直没有拿到。寄到我家,邮局可以递送。谢谢!”年11月10发给本刊编辑部的一封电邮。由于总联系;牵挂之际,他发来这样是师母的早逝.最时候,还
Shen Jinda: “Hello, my husband, who is seriously ill and hospitalized, needs care and attention. Therefore, it is rare for you to contact you for more than half a year and hope for understanding. Due to the cancer metastasis, although we have taken some measures and no She saved my wife’s life and died in her unfortunate death on October 23. What saddens me most is that she is only 62 years old and my own body has been seriously damaged by long-term care and running back. I have been adjusting and resting for more than half a month after handling the incident, so as to resume my health as soon as possible and continue to exert my residual heat. I did not have time to pay attention to the sending and receiving rooms in a few months so the magazine after September this year has not got any Mail to my home office, the post office can deliver it. Thank you! ”An email sent to our editorial office on November 10. Due to the general contact; worried about the occasion, he sent this is the premature death of her mother