论文部分内容阅读
信息技术与媒体、金融“狼狈为奸”,共同导演了信息时代的恢弘巨片。我们在兴奋和刺激的前所未有的体验中,构建了一个梦幻般的时代。但是,沉静下来就会发现,我们人性深处并没有随着我们财富的积敛而水涨船高。这个时代里我们创造了许多,但似乎也失落了不少。 翻开刚刚从国外寄到的一包新书。有一本一下子吸引了我。题目很怪,叫《闪电商人们》(Dealers of Lightning),不知所云。但副标题很明确:施乐(Xerox) PARC和计算机时代的黎明。《洛杉矶时报》记者Michael Hiltzik把我们带进了一个时代的传奇之中。在1969年至1984年电脑的纯真岁月里,发生了一场神奇的故事: 1969年,施乐公司CEO Peter McColough打算为公司未来创建“信息建筑师”,重点是计算机技术研究,以
Information technology and media, finance, “act in unison”, co-directed the magnificent piece of information age. We have built a fantastic era in an unprecedented experience of excitement and excitement. However, if you calm down, you will find that the depths of our humanity have not gone up with the accumulation of our wealth. We have created a lot in this era, but we seem to have lost a lot. Open a new book just sent from abroad. One of them attracted me all at once. The problem is strange, called “Dealers of Lightning”, unintelligible. But the subtitle is clear: Xerox PARC and the dawn of the computer age. Los Angeles Times correspondent Michael Hiltzik brought us into the legend of a time. In the innocent years of the computer from 1969 to 1984, a magical story took place: in 1969, Peter McColough, the CEO of Xerox, intended to create an “information architect” for the company’s future, focusing on computer technology research to