论文部分内容阅读
如果哪一天,我们的媒体报道上看到的都是企业服务人员“没什么事干”的报道,那其实真是一件值得庆贺的事了。秋粮生产给笔者的第一个直观印象,来自于2012年黑龙江的那场水灾。当年,黑龙江省多地发生强降雨并引发洪涝灾害,田地里积水严重,轮式收割机下不了地,从全国各地急调履带式水稻收割机。在黑龙江一望无际的平原和无比凛冽的寒风中,满眼尽是大片倒伏的水稻、成片的积水和抛锚在田里、进不去出不来的轮式收割机。
If one day, we see in the media coverage of corporate service staff “nothing to do ” report, it is really a thing worth celebrating. Autumn grain production to the author’s first visual impression, from the flood in 2012 in Heilongjiang. In the same year, heavy rainfall occurred in many places in Heilongjiang Province and triggered floods. There was serious waterlogging in the fields, and the wheeled harvesters could not reach the ground. The caterpillar rice harvesters were urgently dispatched from all over the country. In Heilongjiang endless plains and incomparable cold wind, full of lodging is full of lodging of rice, into pieces of water and anchor in the fields, can not get out of the wheel harvester.