论文部分内容阅读
本刊记者了解到,为保证工程设计质量、水平和效益,规范勘察设计市场行为,加强对智能建筑工作的管理,建设部颁布了《关于建立〈建筑智能化系统工程设计和系统集成专项资质及开展试点工作〉的通知》,并开展了第一批试点单位的申报和审查工作。建设部建筑设计院等200家单位通过审查。这次出台的新规定将智能建筑设计单位资质管理分为三类: (一)建筑智能化系统工程设计资质 获得建筑智能化系统工程设计资质的单位可以在资质范围内承担建筑智能化系统工程的可行性研究、设计和设备选型,指导、协调和监督系统集成商所作出的深化系统设计等业务,该资质为建筑智能化设计最高资质,获得该资质即同
The reporter learned that, in order to ensure the quality, level and efficiency of engineering design, standardize the behavior of survey and design market, and strengthen the management of intelligent construction work, the Ministry of Construction has promulgated the “Special Qualifications on the Establishment of Engineering Intelligent System Design and System Integration. A notice of pilot work was carried out, and the first batch of pilot units were reported and reviewed. 200 units of the Architectural Design Institute of the Ministry of Construction passed the review. The new regulations introduced this time will divide the intelligent building design unit qualification management into three categories: (1) Qualification of the building intelligent system engineering design qualification The building intelligence system engineering design qualification unit can undertake the building intelligent system engineering within the scope of qualifications. Feasibility study, design and equipment selection, guidance, coordination and supervision of the system integrator’s deepening system design and other services, this qualification is the highest qualification for intelligent building design, and the qualification is the same