论文部分内容阅读
这辈子说不清搬了多少回家。一提起搬家,心有余悸。七十年代末八十年代初,我被落实政策,回到某县一中任教,“官”复原职。妻是知青,两个孩子农转非,身跃“农”门,一家人兴冲冲地在弟弟伴送下,乘火车搭汽车一路山水来学校报到,心想至少有一个套间或两个单间供我们安居乐业,谁知却安排我们住招待所。住就住呗,反正,又不要自家掏腰包。一张结婚用的床和一张吃饭用的桌卖了一百余元,刚好充作旅差费,马上就可以怀里揣个私章去领工资了,先安定
This life can not tell how many moved home. Mention of moving, lingering fear. In the late seventies and early eighties, I was implemented in policy and returned to teach in a county, “official ” rehabilitation. His wife is an educated youth, two children of non-agricultural transfer, leap “farm ” door, a family excitedly sent to his brother with the train by car all the way to the school report, I thought at least one suite or two Single room for us to live and work in peace, who knows but arranged for us to live in guest houses. Live to live chanting, anyway, do not dig their own pocket. A wedding bed and a table with a table for sale sold for more than 100 yuan, just for travel expenses, can immediately hides a private chapter to receive wages, the first settle