论文部分内容阅读
《中国不笑,世界会哭》的写作立场:对相异性的消解。在西方世界里,无论是在普通人还是汉学家眼里,中国都是一片充满神奇和想象的异域。相异性,便是所有西方汉学家看待中国不能放弃的立场。可以设想,一位西方汉学家,其看待中国问题或者分析中国文化的立场、方法或目的与中国学者一致的话,这不仅对于研究本身来说了无新意,而且更为严重的是抹杀了解读中国文化的多样性。于是,对
“China does not laugh, the world will cry,” the writing position: digestion of dissimilarity. In the western world, China is a magical and imaginative alien to both ordinary people and sinologists. Discrepancy is the position all Western Sinologists see China can not give up. It is conceivable that a Western sinologist who looks at Chinese issues or analyzes Chinese culture in the same position, method or purpose as the Chinese scholars, not only does nothing new to the study itself but more seriously denies understanding of China Cultural diversity. So yes