论文部分内容阅读
如果有朝一日,当你伏案写作时,一连串龙飞凤舞的个人手书在转瞬之间化为屏幕上工工整整的印刷体,供你编辑、修改、打印和发送,而且你写下每一个汉字,电脑会自动列出相关词组供你挑选组合,甚至在你提笔忘字的时候电脑成为你最好的老师,你会不会觉得一种脑力和体力上的解放?在三月和煦的春风下,摩托罗拉Lexicus公司中国市场总经理石子强面对记者娓娓而谈,描绘着中文手写输入技术不远的未来。这位1981年毕业于天津外国语学院的留美博士,在语言学领域潜心研究多年,如今又致力于慧笔中文手写系统在中国的推广应用。他向记者透露,摩托罗拉近日将在
If one day, when you are writing at the desk, a series of flashy personal handwritten books will be instantly converted into a full-screen print on the screen for you to edit, modify, print and send, and you will write down each character and the computer will automatically List related phrases for you to choose combinations, even when your pen is forgotten, the computer becomes your best teacher, and you will not feel a mental and physical liberation? In the spring breeze of March, Motorola Lexicus Shi Ziqiang, general manager of the company’s Chinese market, talks to journalists and describes the future of Chinese handwriting input technology. This Ph.D. student from Tianjin Foreign Studies University in 1981 studied for many years in the field of linguistics. Now he is also committed to the promotion and application of Hui Pen’s Chinese handwriting system in China. He revealed to reporters that Motorola will be in