论文部分内容阅读
翻译史词典研编是翻译史研究亟待开拓的领域。依托翻译史的研究范畴,文章尝试探讨了翻译史词典的分类或总体构成,即探讨了翻译史一般、翻译理论史、翻译实践史(译作)、翻译家与翻译理论家、翻译史话和翻译史文献六类译史词典。同样,限于译史研究尚欠成熟和其模糊学科的性质,文章也指出现行讨论的译史词典研编方案还存在一些问题,需要进一步探索。