中国文化“走出去”背景下文化负载词的俄译探究——以“江湖”一词的俄译为例

来源 :长春大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhu0756
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文化负载词,是表达一个民族所特有事物的词、词组及习语。翻译过程中,文化负载词的存在为译者增添不少困扰。“江湖”作为中国典型的文化负载词,其翻译受词汇本身、译者、翻译目的等多个因素的影响。目前,中国正加大文化输出力度,译者在翻译文化负载词时应建立民族自信,坚持以异化为主、归化为辅的翻译策略,最大限度地保留中国特色文化因子,更好地向世界传播中国文化。
其他文献
室内设计是现代生活中的一种重要的艺术创作形式,也是满足人们对于室内空间需求的重要保证。随着时代的不断发展,人们审美观念与精神需求不断变化,人们逐渐的重视自身的精神
支气管肺发育不良(BPD)是由于肺发育不成熟等多种因素共同作用下肺泡和肺内血管发育受阻的一种慢性肺部疾患,是早产儿,尤其是超低和极低出生体质量儿呼吸系统常见的并发症之一[
基于中国上市公司1998—2004年面板数据对企业负债期限结构的影响因素,以及融资约束对负债期限结构的影响进行的实证分析结果表明:公司质量、公司规模、资产期限与负债期限正相
目的系统评价肺段切除术与肺叶切除术比较和电视胸腔镜辅助手术(VATS)与传统开胸术比较对早期非小细胞肺癌(non-small cell lung cancer, NSCLC)术后肺功能恢复的影响。方法计算
所谓的视觉传达设计,主要就是依托美学观念利用文字、色彩或者图片的设计给人一种视觉上的直观感受,其属于艺术设计专业领域。在人们的感觉当中,视觉相对来说比较敏感,对一份
在Etkin的非定常气动力模型基础上,采用非定常Navier-Stokes方程描述高超声速导弹标模外形(HBS)的非定常强迫振动流场,引入采用Power限制器的空间三阶精度PWNND格式进行数值离
以江苏省里下河地区的大纵湖为研究对象,通过室内原位培养法,在3种不同溶解氧水平下(自然状态、好氧状态和厌氧状态)对湖底底泥原位沉积柱进行了连续16 d的室内培养,研究浅水湖
随着中国经济的发展,对能源的需求越来越大,新能源成为热点关注的行业之一。本文通过对因子分析法的简单介绍,对一家新能源上市公司近六年的财务报表进行分析,进而比较该公司
【正】“湖畔派”诗人的代表威廉·华兹华斯(William Wordsworth)出生在英国坎伯兰郡的一个律师家庭。中学时期他常常前往学校附近的大自然中嬉戏游荡,结识农夫与羊倌。
<正> 本课题所指的中国东部主要包括海南、广东、福建、浙江、安徽、江苏、山东、辽宁、吉林和黑龙江等十省,涉及到九种土壤类型。 本研究采集了14个发育在玄武岩母质上的土