从塞尔“网络-背景”理论看《瓦尔登湖》汉译本中的显化

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shylake
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
该文根据塞尔"网络-背景"理论,对《瓦尔登湖》戴欢的汉译本中的显化策略进行分类与研究,讨论了显化的普遍性及原因。在翻译的过程中,译者需了解前意向能力背景以及意向性网络,将原文隐含的信息显化,增强文字的可读性。
其他文献
随着电子商务网站的快速发展,数据特征和现实需求均发生了较大变化.以大规模、多源性、异构性为主要特征的数据发挥着更加重要的作用.然而,电子商务系统中数据所具有的特性使